Уилбер Ричард (Wilbur Richard).

Родившиеся в январе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в феврале
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Родившиеся в марте
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в апреле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в мае
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в июне
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 


 

Уилбер Ричард.

 ›

Ричард Уилбер
Richard Wilbur
Имя при рождении:

Ричард Перди Уилбер

Дата рождения:

1 марта 1921 (94 года)

Место рождения:

Нью-Йорк

Гражданство (подданство):

 США

Род деятельности:

поэт, переводчик

Направление:

формализм

Язык произведений:

англ. 

Дебют:

The Beautiful Changes and Other Poems (1947)

Премии:

Пулитцеровская премия (1957), (1989)


Ри́чард Пе́рди Уи́лбер (англ. Richard Purdy Wilbur; 1 марта 1921 года, Нью-Йорк, США) - американский поэт и переводчик. Дважды лауреат Пулитцеровской премии (1957 и 1989).

Содержание
  • Биография
    • Стихи
    • Проза
  • Переводы на русский
  • Критика, литература о поэте
  • Примечания
  • Ссылки
Биография

Родился 1 марта 1921 года в Нью-Йорке. Учился в Амхерстском колледже и в Гарварде. С 1943 по 1945 служил в действующей армии США. Традиционалист, тонкий наблюдатель природы и искусства, продолжатель традиций Эмерсона и Фроста.

Пик популярности Уилбера в США пришёлся на 1950-е годы. В сборнике «Advice to a Prophet» (1961) поэт резко выступил против материализма и бездуховности послевоенного поколения. Высокую оценку его поэзии дали, помимо прочих, Владимир Набоков и Иосиф Бродский.

Уилбер с успехом переводил на английский Расина и Мольера, Ахматову и Бродского; последний, в свою очередь, перевёл несколько стихотворений Уилбера на русский. За переводы Мольера Уилбер получил премию американского ПЕН-Центра.

Стихи
  • The Beautiful Changes, and Other Poems / Прекрасные метаморфозы (1947)
  • Ceremony, and Other Poems / Церемония (1950)
  • A Bestiary / Бестиарий (1955)
  • Things of This World / Земное (Harcourt, 1956). Пулитцеровская премия 1957 г.
  • Advice to a Prophet, and Other Poems / Совет пророку (1961)
  • Walking to Sleep: New Poems and Translations / Бредем в царство сна (1969)
  • The Mind-Reader: New Poems / Ясновидящий (1976)
  • New and Collected Poems / Новые и старые стихи (Harcourt Brace Jovanovich, 1988). Пулитцеровская премия 1989 г.
  • Mayflies: New Poems and Translations (2000)
  • Collected Poems, 1943-2004 (2004)
Проза
  • Responses: Prose Pieces, 1953-1976 / Отклики (Harcourt, 1976). Эссе и автобиографические заметки.
  • The Catbird’s Song: Prose Pieces, 1963-1995 (Harcourt, 1997)

Полная библиография доступна на сайте «Poetry Foundation»

Переводы на русский
  • Ричард Уилбер. Событие. Развивая Ламарка. В подборке: 'Американские поэты последнего десятилетия' (Вступление и перевод с английского А. Сергеева) // Иностранная литература, 1966, № 9, с. 173-183.
  • Ричард Уилбер. Стихи (Перевод с английского А. Сергеева, П. Грушко) // Современная американская поэзия: Антология. М.: Прогресс, 1975. С. 244-257.
  • Ричард Уилбер. Стихи (Перевод с английского Андрея Сергеева. Вступление А. Зверева) // Иностранная литература, 1979, № 10, 111-116.
  • Ричард Уилбер. Событие. Развивая Ламарка (Перевод А. Сергеева). Барочный фонтан на вилле Шарра. Совет пророку (Перевод П. Грушко) // Американская поэзия в русских переводах. XIX-XX вв. На английском языке с параллельным русским текстом. М.: Радуга, 1983. С. 452-461, 663-664.
  • Ричард Уилбер. Из старых и новых стихов (Перевод с английского Иосифа Бродского, Андрея Сергеева. Послесловие Ричарда Уилбера) // Иностранная литература, 1990, № 10, с. 49-57.
  • Из Р. Уилбера: Миры; Мой конь как будто твёрдо знал… // Храмов Евгений. Куда вы уходите, люди. М.: Булат, 2007. С. 138-139.
  • Ричард Уилбер. Стихи (Перевод с английского Ивана Елагина) // Сайт «ImWerden», 2008.
  • Ричард Уилбер. Стихи (Перевод с английского В. Гандельсмана, Г. Стариковского) // Звезда, 2005, № 4.
  • Ричард Уилбер в переводах Ларисы Сидюк // Сайт «Лавка языков». Раздел «Английские рифмы».
Критика, литература о поэте
  • Brodsky J. On Richard Wilbur // The American Poetry Review. Jan-Feb 1973. P. 52
  • Зверев А. М. 'Уилбер, Ричард Парди' // Писатели США: Краткие творческие биографии (М.: Радуга, 1990).
Примечания
  1. «Richard Wilbur, The Art of Poetry No. 22». Проверено 2014-09-16.

Доп. информация

 

 








Родившиеся в июле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в августе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в сентябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в октябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в ноябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в декабре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

© 2015 famous-birthdays.ru
При использовании материалов сайта прямая, активная ссылка на источник обязательна!
Дата последнего обновления каталога именинников: 2018-11-13