Ким Сонг Кон (Kim Seung Kon).

Родившиеся в январе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в феврале
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Родившиеся в марте
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в апреле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в мае
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в июне
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 


 

Ким Сонг Кон.

 ›

Ким Сонг Кон
김성곤
Дата рождения:

9 августа 1949(1949-08-09) (65 лет)

Место рождения:

Чолла-Пукто

Страна:

Южная Корея

Язык(и) произведений:

английский, корейский язык

Школа/традиция:

Доктор философских наук


Ким Сонг Кон (род. 1949) - директор Корейского института литературных переводов (LTI Korea) при Министерстве культуры, спорта и туризма Республики Корея. В феврале 2015 г. решением правительства Республики Корея был повторно назначен на эту должность на следующие три года. Также он был назначен соредактором англоязычного академического журнала Korea Journal, публикуемого Корейской государственной комиссией для ЮНЕСКО. Почетный профессор Сеульского государственного университета, семь раз удостаивался премии за выдающиеся исследования. Признанный литературный критик, он был редактором престижного литературного журнала Literature & Thought . С 2003 года был обозревателем для газеты Korea Herald. Его статьи регулярно упоминались в международных СМИ, таких как: The Nation, The China Post, Asia One, Pakistan Observer, The Star Online, Yahoo! News и др. Был научным сотрудником Комитета национального единства при президенте Республики Корея и председателем Совещательного комитета по зарубежному продвижению корейской культуры при Министерстве культуры. Является членом Совещательного комитета по корейской литературе издательства White Pine Press в Нью-Йорке и вице-председателем Сеульского литературного общества, в которое входят иностранные послы и высокопоставленные дипломаты. Является почетным председателем Ассоциации выпускников Университета штата Нью-Йорк в Буффало, корейское отделение.

Содержание
  • Научная деятельность
  • Профессиональная деятельность
  • Административные должности
  • Международный опыт преподавания и научная деятельность
  • Награды и почетные звания
  • Приглашенный лектор
  • Зарубежные публикации (книги)
  • Авторские книги
  • Отредактированные книги
  • Переводы
  • Примечания
Научная деятельность

Получил степень доктора философии по английскому языку под руководством ныне покойного Лесли Фидлера в Университете штата Нью-Йорк в Буффало. Затем поступил в Колумбийский университет, где изучал сравнительное литературоведение под руководством ныне покойного Эдварда Сэйда. Получив степень доктора философии в Колумбийском университете, в 1984 г. стал преподавателем в Сеульском государственном университете. Был деканом факультета иностранных языков Сеульского государственного университета (2001-2005), директором Лингвистического исследовательского института (2001), директором Института американистики (1999-2001), директором общежития Сеульского государственного университета (1987-1989). Был директором издательства Сеульского государственного университета (2009-2011) и президентом Ассоциации корейских университетских издательств (2010-2011). В настоящее время является деканом Академии переводов Корейского института литературных переводов, которая предлагает различные переводческие курсы для иностранных и корейских студентов. С 1998 по 2001 был президентом-учредителем Корейской ассоциации литературы и кино, с 2001 по 2003 - президентом Международной ассоциации сравнительного корееведения, с 2004 по 2006 - президентом Корейской ассоциации современной англоязычной прозы, с 2007 по 2008 - президентом Корейской ассоциации американистики. С 2004 по 2005 был председателем Совета по развитию и продвижению Корейской ассоциации английского языка и литературы. Преподавал в Университете штата Нью-Йорк в Буффало, Колумбийском университете, Университете штата Пенсильвания, Университете Бригама Янга и Калифорнийском университете в Беркли. В качестве приглашенного научного сотрудника проводил исследования в Гарварде, Оксфорде и Торонтском университете.

Профессиональная деятельность

Был редактором престижного ежеквартального литературного издания Contemporary World Literature (1988-1988), главным редактором известного ежемесячного литературного журнала Literature and Thought (2002-2005) и соредактором 21st Century Literature вместе с И Чхонг Джун (ушел из жизни), Ким Юн Шик, Юн Ху Мёнг и Ким Джонг Хе (1998-2012). Как вице-председатель Сеульского международного форума литераторов, организованного фондом Дэсан, в 2000, 2005 и 2011 работал с выдающимся ученым и литературным критиком Ким Ю Чхан, и им вместе удалось привлечь немало известных писателей со всего мира в Сеул, среди которых были Пьер Бурдьё, Жан Бодрийяр, Ле Клезио, Орхан Памук, Кэндзабуро Оэ, Гэри Снайдер, Роберт Коовер, Роберт Хасс, Маргарет Дрэббл, Гао Синцзянь, Бей Дао и др. Самоявленный дипломат культуры, Ким Сонг Кон обучал корейских дипломатов в Институте иностранных дел и национальной безопасности (1988-1994) и читал лекции по корейской культуре для иностранных дипломатов в Корейском агентстве по международному сотрудничеству (KOICA) и Центральном институте подготовки госслужащих (COTI) при Министерстве иностранных дел и торговли Республики Корея (1997- наст.)

Административные должности
  • Декан Академии переводов Корейского института литературных переводов, 2012 - 2015
  • Директор издательства Сеульского государственного университета, 2009-2011.
  • Декан, Факультет иностранных языков Сеульского государственного университета, 2001 - 2005
  • Директор, Институт американистики, Сеульский государственный университет, 1999 - 2001
  • Директор, студенческое общежитие Сеульского государственного университета.
Международный опыт преподавания и научная деятельность
  • Приглашенный лектор, Университет штата Нью-Йорк в Буффало, 2011-2012.
  • Приглашенный профессор, Калифорнийский университет в Беркли, 2006-2006, лекции по азиатской литературе.
  • Приглашенный профессор, Университете Бригама Янга, 1996-1997, лекции по корейской литературе.
  • Приглашенный профессор, Университет штата Пенсильвания, Фулбрайт, 1990-1991, лекции по английскому языку и сравнительному литературоведению.
  • Приглашенный ученый (младший член), Гарвардский университет, Институт Йенчинг, 2006 - 2007.
  • Приглашенный научный сотрудник, Рокфеллеровский центр, Университет штата Нью-Йорк в Буффало, 1992.
  • Приглашенный ученый, Оксфордский университет, 1991.
  • Приглашенный ученый, Торонтский университет, 1991.
Награды и почетные звания
25 апреля 2014 г. Вручение награды за вклад в развитие гуманитарных наук и дружбы между народами.
Алена Ханакова, министр культуры Чешской Республики, вручает медаль
13 апреля 2012 г. Благ4одарственная речь в Университете штата Нью-Йорк в Буффало на церемонии вручения награды "Выдающемуся выпускнику".
После церемонии награждения. Ким Сонг Кон вместе с президентом Университета штата Нью-Йорк в Буффало, Сатишем Трипати, вице-президентом и президентом Ассоциации выпускников.
Премия им. Ким Хван Тхэ "За литературную критику"
Вместе с Эдвардом Сэйдом, Сеул, Южная Корея, 1995.
Вместе с Лесли Фидлером, Сеул, Южная Корея, 1985.
  • Медаль за выдающиеся заслуги (нефрит), Республика Корея, 2014.
  • Медаль за вклад в развитие культуры, Чешская Республика, 2013.
  • Награда "Выдающемуся профессору-преподавателю", Центральный институт подготовки госслужащих, 2014.
  • Награда "Лучшему директору государственного учреждения", Министерство культуры РК, 2013.
  • Награда "Выдающемуся иностранному выпускнику Университета штата Нью-Йорк, 2012
  • Награда за выдающееся исследование, Университет штата Нью-Йорк, семь раз: 1998, 1999, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
  • Награда "Выдающемуся выпускнику", Фулбрайт, 2010.
  • Награда "Выдающемуся выпускнику", Колумбийский университет, 2009.
  • Награда "Лучшему директору института", Сеульский государственный университет, 2003, 2004.

  • Награда за вклад в развитие гуманитарных наук и дружбы между народами, 2014.
  • Включен в число 50 лучших литературных критиков 20 века. По версии Корейской ассоциации литературных критиков, 2014.
  • Награда за лучшую книгу 2010 г. от Государственной Академии Наук за книгу "Литература в век скрещения культур".
  • Премия им. Ким Хван Тхэ "За литературную критику", 2008.
  • Премия Today’s Book за книгу "Беседы с американскими писателями", 1985.
  • Награда от Министерства культуры РК за лучшую книгу (трижды).

  • Признан "Лучшим литературным критиком 2012 г." ("Литература и игра").
  • Признан "Автором лучшей книги по литературе и кино" ("Сочинения по кинофильмам"), 1992.
  • Признан "Заслуженным переводчиком Кореи", Journal of Publications, 1990.
  • "Сочинения по кинофильмам" признаны "Лучшей книгой 1990-х гг." по версии книжного дома "Кёбо".
  • "Слова в лабиринте: беседы с американскими писателями" включена в "24 лучшие книги об иностранной литературе после Освобождения Кореи", 1989.

  • "Американская литература в век постмодерна" признана "Образцовой книгой 1980-х гг.", 1989.
  • Наградная табличка президента Сеульского государственного университета "За выдающиеся заслуги", 2001, 2011, 2014.
  • Награда "За выдающиеся заслуги", Сеульский государственный университет, 2004.
  • Грант на преподавание за рубежом от Корейского исследовательского фонда, 1996-1997.
  • Грант Британского совета, 1991 (Оксфордский университет)
  • Канадский грант на развитие таланта, 1991 (Торонтский университет)
  • Награда "Приглашенному научному сотруднику из Азии", Университет штата Пенсильвания, 1990-1991.
  • Стипендия Фулбрайт, 1978-1984.
  • Грант Сеульского государственного университета на зарубежные исследования (Беркли/Гарвард)
  • Директорская награда за произнесение прощальной речи, 1967.
  • Награда министра образования, 1966.
Приглашенный лектор
  • Корнельский университет, 1990 (США).
  • Стэндфордский университет, 1991 (США).
  • Университет штата Пенсильвания, 1990, 1991 (США).
  • Университет штата Нью-Йорк в Буффало, 1992 (США).
  • Токийский университет, 1999, 2002 (Япония).
  • Пекинский университет, 2003, 2010 (Китай).
  • Университет Париж - Север XIII, 2004 (Франция).
  • Саарский университет, 2010 (Германия).
  • Университет штата Нью-Йорк в Буффало, 2011-2012 (США)
Зарубежные публикации (книги)
  • "Простой этикет в Корее" (Simple Etiquette in Korea. Kent, UK: Paul Nobury (Curzon Press), 1988.) В соавторстве с О Юнг Ли (бывший министр культуры Республики Корея).
  • "Справка по Корее" (Korea Briefing. Boulder: Associated University Press, 1991.). Автор одной главы.
  • "Различия в литературах Азии и Запада" (Crosscurrents in the Literatures of Asia and the West. Newark: Associated UP, 1997). Автор главы.
  • "Постмодернизм в Азии". (Postmodernism in Asia. Tokyo: University of Tokyo, 2003). Автор главы.
  • "История мысли в Корее". (Intellectual History of Korea. Tokyo: Cuon Press,

2014). Автор главы.

Авторские книги
  • "Простой этикет в Корее". (Simple Etiquette in Korea. Kent, UK: Paul Nobury (Curzon Press), 1988.) В соавторстве с О Юнг Ли (бывший министр культуры Республики Корея).
  • "Путешествие в прошлое".( Journey into the Past. Seoul: SNU Press, 1985.) (На английском языке).
  • "Беседы с американскими писателями". (Conversations with American Writers. Seoul:

Minumsa, 1986.)

  • "Американская литература в век постмодерна".( American Literature in the Postmodern Age. Seoul: SNU Press, 1989.)
  • "Портреты: американская литература и авторы".( Portrait of American Literature and Its Writers. Seoul: SNU Press, 1993. (Признана книгой года Министерством культуры Республики Корея))
  • "Сочинения по кинофильмам".( Essays on Film. Seoul: Yoleumsa, 1994). (Используется в качестве учебного пособия в Вашингтонском университете. Глава из этой книги включена в учебник для старшеклассников и студентов, 2011).
  • "Литература в век новых медийных технологий". (Literature in the Age of New Media. Seoul: Minumsa, 1995).
  • "Литература и кино".( Literature and Film. Seoul: Minumsa, 1996).
  • "Современная американская литература". (Contemporary American Literature. Seoul: Minumsa, 1996).
  • "Голливуд: зеркало культуры 20 века". ( Hollywood: A Mirror of 20th Century Culture.

Seoul: Woongjin, 1996).

  • "Одиссей в кино". (Odyssey in Film. Seoul: Hyohyung, 2001).
  • "Корея в век мультикультурализма". (Korea in the Age of Multiculturalism. Seoul:

Yoleumsa, 2002).

  • "Читаем культуру в век слияния культур". (Reading Culture in the Age of Fusion Culture. Seoul: L&T, 2003).
  • "Культурология и будущее гуманитарных наук".( Cultural Studies and the Future of the Humanities. Seoul: SNU Press, 2003).(Признана лучшей книгой года по версии Министерства культуры Республики Корея).
  • "Читаем культуру в кино".( Reading Culture in Film. Seoul: SNU Press, 2003).
  • "Читаем Америку в голливудском кино". (Reading America in Hollywood Film. Seoul: Sallim, 2005).
  • "Эдгар Аллан По".( Edgar Allan Poe. Seoul: Sallim, 2005).
  • "Джером Дэвид Сэлинджер и "Над пропастью во ржи"".( J. D. Salinger and The Catcher in the Rye. Seoul: Sallim, 2005).
  • "Ключ к мышлению: литература". ( The Key to Thought: Literature. Seoul: Mountain

Press, 2006).

  • "Литература в глобализирующемся мире".( Literature in the Globalizing Word. Seoul: Minumsa).(Лучшая книга года по версии Министерства культуры Республики Корея).
  • "Литература в век скрещения культур".( Literature in the Age of Hybrid Cultures. Seoul: SNU Press, 2009).(Приз за лучшую книгу 2010 г. от Государственной Академии Наук РК).
  • "Литература: преодолевая границы".( Literature Across Boundaries, Seoul: Minumsa,

2013).

Отредактированные книги
  • "Постмодернизм и смерть романа".( The Death of the Novel and Postmodernism. Ed. Seong-Kon Kim. Attic Publishing Co).
  • "100 ключевых слов в культуре 21 века". (100 Cultural Keywords in the 21st Century. Ed.Seong-Kon Kim. Research Institute of Korean Publications & Marketing)
  • "Корейская поэзия".( Korean Poetry. Co-edited with Yong-jik Kim. KCAF).
  • "Путешествие в город туманов: коллекция современной корейской прозы".( Journey to Mujin: Collection of Modern Korean Fiction. Co-edited with Yongjik Kim. KCAF).
  • "Литературные течения 21 века".(21st Century Literary Movements. Ed. Seong-Kon Kim. Literature & Thought Publishing Co).
Переводы

С корейского на английский:

  • "Сильные ветры в ущелье Миши".( Strong Winds at Mishi Pass. New York: White Pine

Press, 2003. Стихи Хван Тонг Кю. Совместный перевод: Ким Сонг Кон и Деннис Малоней.)

  • "Женщина на террасе". (Woman on the Terrace. New York: White Pine Press, 2007). Стихи Мун Чунг Хи. Совместный перевод: Ким Сонг Кон и Алек Гордон). За эту книгу поэтесса Мун Чунг Хи была удостоена премии "Цикада" в Швеции.
  • "Площадь".( The Square. Urbana-Champaign: Dalkey Archive Press, 2014). Автор романа: Чхве Ин Хун. Перевод: Ким Сонг Кон.

С английского на корейский:

  • "Выкрикивается лот 49". Томас Пинчон.( The Crying of Lot 49. Thomas Pynchon. Seoul: Minumsa)
  • "Повесть о приключениях Артура Гордона Пима". Эдгар Аллан По. (The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. Edgar Allan Poe. Golden Bough).
  • "Ловля форели в Америке". Ричард Бротиган. (Trout Fishing in America. Richard Brautig. Vichae).
  • "Прощай, оружие!" Эрнест Хемингуэй. (A Farewell to Arms. Ernest Hemingway. Sigongsa).
  • "В наше время". Эрнест Хемингуэй. (In Our Time. Ernest Hemingway. Sigongsa).
  • "В ожидании конца". Лесли Фидлер. (Waiting for the End. Leslie A. Fiedler. Samsung).
  • "Примитивизм". Майкл Белл. (Primitivism. Michael Bell. SNU Press).
  • "Любовь - это обман: коллекция постмодернистской прозы". Боргес и соавторы. (Love is a Fallacy: Collections of Postmodern Fiction. Borges et al. Woongjin).
  • "Избранные стихи Шеймаса Хини". Шеймас Хини. (Selected Poems of Seamus Heaney. Seamus Heaney. Yeolumsa).
  • "Культура и империализм". Эдвард Сэйд. Совместный перевод. (Culture and Imperialism. Edward W. Said. co-trans. Hanshin).
  • "Постмодернистская культура". Стивен Корнер. Совместный перевод. (Postmodern Culture. Steven Corner. co-trans. Hanshin).
  • "Литературная критика в Америке". Винсент Лейтч. Совместный перевод. (American Literary Criticism. Vincent Leitch. Cotrans. Hanshin).
  • "Поэтика Мукаровски". Мукаровски. Совместный перевод. (Mukarovsky’s Poetics. Mukarovsky. Co-trans. Modern Literature Co.)

Доп. информация

 

 








Родившиеся в июле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в августе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в сентябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в октябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в ноябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в декабре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

© 2015 famous-birthdays.ru
При использовании материалов сайта прямая, активная ссылка на источник обязательна!
Дата последнего обновления каталога именинников: 2017-09-23