Мальков Максим Павлович (Fry Maxim Pavlovich).

Родившиеся в январе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в феврале
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Родившиеся в марте
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в апреле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в мае
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в июне
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 


 

Мальков Максим Павлович.

 ›

Максим Павлович Мальков
Род деятельности:

филолог-литературовед, переводчик, журналист, историк музыкального театра

Дата рождения:

21 ноября 1939(1939-11-21) (75 лет)

Место рождения:

Ленинград, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Сайт:

Максим Павлович Мальков


Макси́м Па́влович Малько́в (род. 21 ноября 1939(19391121), Ленинград) - российский филолог-литературовед, славист, переводчик, журналист, историк музыкального театра, коллекционер грамзаписей и материалов по истории оперного искусства.

Содержание
  • Биография
  • Библиография
  • Примечания
  • Ссылки
Биография

В 1957 году поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова, который окончил и где в дальнейшем работал до 2012 года на кафедре славянской филологии. Кандидат филологических наук (1981), доцент (1987). Вёл курсы «История польской литературы», «История польского фольклора», спецкурс «Сравнительно-типологическое изучение творчества польских и русских авторов (Я. Ивашкевич и А. Блок, М. Павликовская-Ясножевская и А. Ахматова)», спецсеминары «Сравнительное славянское литературоведение» и «Методология и техника литературоведческого исследования».

Научные интересы: русско-польские культурные связи, творчество Я. Ивашкевича и поэтов «Скамандра», польская сатира (А. Слонимский, С. Е. Лец, Сл. Мрожек), худож. перевод; история музыкального театра и оперного искусства. С 1964 по 2007 год вёл на Ленинградском (Петербургском) радио авторские программные циклы «Из коллекции редких записей» и «Звучащая история оперетты» (всего более 300 выпусков).

Печатается с 1964 года, автор статей по литературоведению и искусствознанию, переводы художественной (проза и поэзия), мемуарной, критической литературы с польского («Я. Вайда-Королевич. Жизнь и искусство», «Б. Горович. Оперный театр», «А. Дворский. Пушкин и польская культура», «А.Дравич. Поцелуй на морозе» и др.), болгарского («И. Попова. Встречи на оперной сцене», «П. Райчев. Жизнь и песня» и др.), чешского и словацкого (« Ф. И. Шаляпин в Чехословакии»), итальянского, французского и латыни (Дж. Лаури-Вольпи. «Параллельные голоса»). Всего более 150 публикаций, в том числе в газетах «Советская культура», «Литературная газета», «Вечерний Ленинград», «Gazeta Petersburska» и др. и журналах «Театр»,"Искусство кино", «Музыкальная жизнь», «Театральная жизнь», «Советская музыка», «Советское славяноведение», «Вестник ЛГУ», «Большой театр», «Музыкальная Академия» и др.). Зарубежные публикации - на Украине («Радяньске лiтературознавство»,1984), в Польше (« Slavica Wratislaviensia» LXIV), Германии («Opernwelt», 2000), во Франции («Chanteurs de Saint-Petersbourg», «Dante», 1997) и США («The Works of Rimsky-Korsakov Interpreted by Famous Russian Singers of his Time», «Russian disc», New York, 1997).

В 2004 году Министерством национального образования Республики Польша удостоен медали «За заслуги на поприще образования и воспитания» в память 200-летия создания Комиссии по делам национального образования Речи Посполитой. Решением президиума Всероссийского музыкального общества 2 апреля 2007 года награждён юбилейной медалью Международного союза музыкальных деятелей «ХХ лет МСМД» «за активную деятельность по сохранению и развитию музыкальной культуры России». В 2012 году как основатель (вместе с Ю. Ф. Котляровым) Петербургского шаляпинского общества отмечен именной медалью по случаю 20-летия существования Межрегионального шаляпинского центра.

Библиография

Избранные публикации:

  • Мальков М.П. Ярослав Ивашкевич и Александр Блок: Опыт сопоставительно-типологического исследования.. - Л.: Ленингр. ун-та, 1988. - 160 с. - 2558 экз. - ISBN 5-288-00109-x.
  • Ивашкевич Я. Избранное / Сост., вступ. ст., прим. и переводы Малькова М. - Л.: Худож. лит., 1987. - 600 с. - 50 000 экз.
  • Польская новелла ХIX-XX вв / Сост., вступ. ст.и переводы. Малькова М.; Справки об авторах Соколова С. Л.. - Л.: Худож. лит., 1988. - 568 с. - 50 000 экз. - ISBN 5-280-00285-2.
  • Золото и солнце: Лит. сказки и легенды западных и южных славян / Авт. вступ. ст. Мальков М. П.; Сост., пер. и коммент.: Оболевич В. Б., Жакова Н. К., Андреев В. Д., Мальков М. П.. - СПб.: Издательство С.-Петербургского ун-та., 1997. - 584 с. - 3000 экз. - ISBN 5-288-00975-9.
  • Лец С. Е. Непричесанные мысли / Сост., пер., послесловие М.П.Малькова. - СПб.: Академический проект, 1999. - 173 с. - 3000 экз. - ISBN 5-7331-0136-9.
  • Альбом-монография «Театр „Ла Скала“» / научн. ред. М. Мальков. - Л.: Музыка, 1988. - 160 с. - 50 000 экз. - ISBN 5-7140-0051-X.
  • Энрико Карузо на сцене и в жизни / Перевод с англ. П. Малькова.Комментарии, послесловие и редактирование М.Малькова.. - М.: Аграф, 2002. - 480 с. - 1 500 экз. - ISBN 5-7584-0206-6.
  • Райчев Петр. Его Величество Тенор // Жизнь и песня. / Перевод с болгарского, вступит. статья и примечания, словарь муз.-театр. деятелей М.Малькова. - М.: Аграф, 2003. - С. 209-495. - 496 с. - 1500 экз. - ISBN 5-7784-0261-9.
  • Я. Вайда-Королевич. Жизнь и искусство (Воспоминания оперной певицы). / Пер. с польск. и примечания М.Малькова. - М. - Л.: Искусство, 1965. - 344 с. - 13 000 экз.
  • А. Стибор-Рыльский. Человек из мрамора (сценарий фильма): Пер. с польск. «Искусство кино» № 8 , 1965; с.148-176.
  • Горович Б. Оперный театр / Вступ.ст., пер. с польск. М. Малькова. - Л.: Музыка, 1984. - 224 с. - 25 000 экз.
  • Котляров Ю.,Гармаш В. Летопись жизни и творчества Ф. И. Шаляпина / перевод с болг., польск., чешск.,

словац., франц. языков всех текстов, цитируемых в книге, М. Малькова. - Л.: Музыка, 1984. - Т. 1. - 303 с. - 15 000 экз.

  • Котляров Ю.,Гармаш В. Летопись жизни и творчества Ф. И. Шаляпина / Перевод с болг., польск., чешск.,

словац., франц. языков всех текстов, цитируемых в книге, М. Малькова. - Л.: Музыка, 1985. - Т. 2. - 312 с. - 15 000 экз.

  • Дворский Анджей. Пушкин и польская культура / Пер. с польск. и послесл. М.Малькова. - СПб.: Визер, 1999. - 247 с. - 3000 экз. - ISBN 5-286-01309-0.
  • Попова Илка. Встречи на оперной сцене / Пер.с болг. М. Малькова. - СПб.: Визер, 2001. - 192 с. - 2 000 экз. - ISBN 5-286-01395-3.
  • Илка Попова. Встречи на оперной сцене. Спб.2013.с.167. Электронная версия, исправленная и дополненная (пер. с болг. М. Малькова)
  • Мальков М. Певец-актёр шаляпинской школы (П. М. Журавленко) // Мастера советской оперной сцены: Очерки / Редактор Е. В. Гуляева. - М.-Л.: Музыка, 1990. - С. 3-40. - 176 с. - 14 000 экз. - ISBN 5-7140-0045-5.
  • Дравич Анджей. Поцелуй на морозе. Перевод с польск. СПб.: 2010; 188 стр.; Журнал «Царскосельская лира», 2012, № 2-5.
  • Дравич. Поцелуй на морозе. Перевод с польского.Спб.:2013, электр. изд., испр. и дополн.
  • Лаури-Вольпи Джакомо. Параллельные голоса = Voci parallele / Пер.Ю.Ильина и М.Малькова под ред. М. Малькова. - М.: Аграф, 2011. - 480 с. - 1000 экз. - ISBN 978-5-7784-0408-3.
  • Станислав Ежи Лец. Непричёсанные мысли. Фрашки. Маленькие мифы. Электр.издание, испр. и дополн. СПб.2015. Карикатуры Шимона Кобылиньского. Перевод с польского, состав, вст. статья и прим. Максима Малькова. 525 стр.
Примечания
  1. 1 2 3 Мальков Максим Павлович - кандидат филологических наук, доцент - Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013.
  2. Мальков М.П. Ярослав Ивашкевич и Александр Блок: Опыт сопоставительно-типологического исследования. - Л.: ЛГУ, 1988. - 160 с. - 2558 экз. - ISBN 5-288-00109-x.
  3. Ивашкевич Я. Избранное / Сост., вступ. ст., прим. и переводы. Л.: Худож. лит., 1987. 600 с.
  4. Лец С. Е. Непричесанные мысли / Сост., пер., послесл. СПб.: Академ. проект, 1999. 173 с.
  5. Польская новелла ХIX-XX вв. / Сост., вступ. ст. и переводы. Малькова М.; Справки об авторах Соколова С. Л.: Худож. лит., 1988. 568 с.
  6. Б. Горович. Оперный театр: Вступ.ст., пер. с польск. Л.: Музыка 1984
  7. «Говорит и показывает Ленинград» от 07.05.1977 г.; интервью «Союз музыки и слова». Фонды Ленинградского-Петербургского радио.
  8. Я. Вайда-Королевич. Жизнь и искусство (Воспоминания оперной певицы): Пер. с польск. и примечания. М. - Л.: Искусство 1965;
  9. Лесс А.Л. Титта Руффо. - М: "Советский композитор, 1983. - С. 30-33. - 162 с. - 40 000 экз.
  10. Дворский Анджей. Пушкин и польская культура: Пер. с польск. и послесл. СПб.: Визер 1999; 312 стр.
  11. Дравич Анджей. Поцелуй на морозе. Перевод с польск. СПб.: Журнал «Царскосельская лира», № 2-5, 2012.
  12. Попова Илка. Встречи на оперной сцене: Пер.с болг. СПб.: Визер 2001; 192 стр.
  13. Райчев П. Жизнь и песня / Его Величество Тенор / Перевод с болгарского, вступит. статья и примечания, словарь муз.-театр. деятелей. М.: Аграф 2003; с. 209-495.
  14. Лаури-Вольпи Джакомо. Параллельные голоса Переводчики: Юрий Ильин, Максим Мальков М.: Аграф 2011 480 стр.
  15. С языка ТВ - на русский. «Советская культура», 13.04.1967.
  16. «Как будет по-русски Шарпантье, или Много нового о ста великих операх», «Литературная газета», № 33-34 от 25-31.08.1999 г.
  17. Гармоничное слияние мастерства и таланта (к 100-летию со дня рождения нар. арт. России П. М. Журавленко), «Вечерний Ленинград» от 4.08.1987 г.
  18. Новые переводы афоризмов Станислава Ежи Леца. «Gazeta Petersburska» (СПб.), № 8, 1999.
  19. Ф. Шаляпин о Мефистофеле: Пер. с франц. «Театр» № 6, 1983 г.
  20. А. Стибор-Рыльский. Человек из мрамора (сценарий фильма): Пер. с польск. «Искусство кино» № 8, 1965 г.
  21. Критик, лектор, журналист (В. П. Коломийцев). «Музыкальная жизнь», № 22, 1972 г.
  22. П. Райчев. Корифеи (фрагмент книги): Пер. с болг. «Театральная жизнь» № 16, 1972 г.
  23. Книга о великом украинском певце (рец. на кн.: Александр Мышуга. Статьи и воспоминания). «Советская музыка», № 7, 1972 г.
  24. Советская полонистика глазами друга / Рец. «Советское славяноведение», № 1, 1988 г.
  25. . «Её поэзия неповторима…» (Я. Ивашкевич об А.Ахматовой)."Вестник ЛГУ", № 4, 1989 г.
  26. Понятие партийного искусствознания? «Большой» (Журнал Большого театра), № 3, 2002 г.
  27. Попова Илка. Федор Иванович Шаляпин. Пер. с болг. «Музыкальная Академия», № 3, 1993 г.
  28. Масштабное исследование. «Радяньске лiтературознавство» (Киiв), 1984, № 12
  29. Wiersze włoskie Jarosława Iwaszkiewicza i Aleksandra Błoka. Acta Universitatis Wratislaviensis, № 1239, 1991 г.
  30. «Die russische Vokalschule: Pro und Kontra» Opernwelt", № 6, 2000 г.
  31. Pavel Jouravlenko - Chanteurs de Saint-Petersbourg. Paris, «Dante», 1997 г.
  32. Amazon.com: Pavel Jouravlenko - Chanteurs de St-Petersburg (Lys): Pavel Jouravlenko: Music

Доп. информация

 

 








Родившиеся в июле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в августе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в сентябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в октябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в ноябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в декабре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

© 2015 famous-birthdays.ru
При использовании материалов сайта прямая, активная ссылка на источник обязательна!
Дата последнего обновления каталога именинников: 2017-09-25