Петров Павел Яковлевич (Petrov Pavel Yakovlevich).

Родившиеся в январе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в феврале
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Родившиеся в марте
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в апреле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в мае
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в июне
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 


 

Петров Павел Яковлевич.

 ›

Павел Яковлевич Петров
Дата рождения:

25 июня 1814(1814-06-25)

Место рождения:

Санкт-Петербург

Дата смерти:

7 сентября 1875(1875-09-07) (61 год)

Место смерти:

Москва

Научная сфера:

лингвистика, востоковедение

Место работы:

Казанский университет

Альма-матер:

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова


Павел Яковлевич Петров (25 июня 1814(18140625),Санкт-Петербург - 7 сентября 1875, Москва) - востоковед, лингвист-полиглот.

Содержание
  • Биография
  • Творчество
  • Библиография
  • Личная библиотека
  • Литература
  • Примечания
  • Источники
Биография

Родился 25 июня 1814 года в Санкт-Петербурге. Отец его, Яков Осипович, был учителем при Втором кадетском корпусе, оставил службу в 1819 году и переселился в Москву, где занимался частным преподаванием до смерти, последовавшей в 1826 году. С этих пор молодой Петров получал домашнее образование в доме князя Александра Петровича Оболенского (тогда губернатора в Калуге).

В 1828 году, выдержав экзамен, он был принят в приготовительное отделение Московского университета и через год переведён на ординарные лекции по Словесному факультету. Окончив курс со степенью кандидата в 1832 году, Петров жил то в Москве, то в Санкт-Петербурге, занимаясь частными уроками, но притом усердно изучал и восточные языки. Его решительная склонность и особенные способности к изучению языков не укрылись от академика Френа, и он явился ходатаем о молодом лингвисте у графа С. С. Уварова, министра народного просвещения, который один из первых признал важность изучения Востока для России. По распоряжению министра Павел Яковлевич был включён в 1834 году в число воспитанников Дерптского профессорского института, с 1200 рублями ассигнациями жалованья, но за неимением кафедры восточных языков в Дерпте был оставлен в Санкт-Петербурге для слушания лекций в Университете и Восточном институте. Четыре года изучал он здесь языки арабский, персидский и турецкий под руководством Шармуа, Деманжа, Мирзы Джафэра и Френа. В то же время Петров изучал китайский язык и санскрит (сначала самоучкой, затем под руководством адъюнкта академии Ленца, преждевременно скончавшегося в 1836 году).

Первым плодом этих необычных в то время занятий был труд: «Sitaharanam, эпизод из санскритской поэмы „Adhyatmaramayanam“», с переводом, грамматическим разбором и примечаниями, представленный в Императорскую Академию наук 1 декабря 1837 года. Печатание этого труда оказалось невозможным за отсутствием шрифта в академической типографии, но, последуя примеру своего президента, Академия заинтересовалась молодым санскритологом и снабдила его книгами и инструкцией для путешествия за границу, куда он был командирован по блестящем выдержании экзамена по языкам мусульманского востока в 1838 году. Два года провел он за границей, в Берлине, Париже, Лондоне, продолжая занятия по языкам и древностям Индии у Боппа, Жобера, Бюрнуфа и др.; изучал богатые коллекции рукописей.

По возвращении из путешествия в 1841 году, Петров был определён исполняющим должность адъюнкта по вновь учрежденной кафедре санскритского языка в Казанский университет, где, сверх того, в 1849-1850 годах временно занимал должность лектора английского языка. Кроме языка, Петров читал здесь курсы санскритской литературы, индийских древностей и истории Кашмирского царства. «Программа для преподавания санскритского языка и литературы» («Учен. записки Имп. Каз. унив.», 1842, кн. 2) свидетельствует о широте объёма, в котором Петров знакомил своих слушателей с предметом. Для целей преподавания им была издана и первая в России «Санскритская антология» (отд. I, Казань, 1846; за год перед тем вышла известная «Sanskrit-Chrestomathie» знаменитого академика Бётлингка, которую нельзя, однако, считать произведением русской научной литературы). Работа эта была задумана Петровым давно и подготавливалась им ещё во время заграничной поездки.

В 1852 году он был переведён в Московский университет на ту же кафедру, которая, однако, вскоре стала называться кафедрой восточных языков, и к преподаванию санскрита присоединилось преподавание арабского, персидского и еврейского языков. В 1856 году Петров был избран исполняющим должность экстраординарного профессора, а по возведении его Санкт-Петербургским университетом в почётные доктора, в 1864 году утверждён ординарным профессором. В 1863 возглавил кафедру сравнительной грамматики индоевропейских языков. В 1868 избран членом Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии при Московском университете. Три раза Московский университет оставлял его на пятилетие, но летом 1875 года пошатнувшееся здоровье заставило Петрова выйти в отставку, не дожидаясь истечения третьего пятилетия. Вскоре, после продолжительной и тяжкой болезни, он скончался - 7 сентября 1875 года в Москве.

Творчество

Петров был учёным ориенталистом старой школы: чужой язык для него часто был не средством проникновения в содержание его литературы и не материалом для сравнения с другими языками, но единственной, прямой целью изучения. Идеалом было полное практическое овладение языком, как бы преображение в настоящего индуса, араба, перса и т. д. Интересны в этом отношении биографические сведения о Петрове, сообщаемые Н. В. Бергом («Русская старина», 1876, т. XVII): Петров употреблял «очень много времени на тончайшее изучение способа писания того или другого народа», причём употреблял и туземные орудия письма, «по-персидски он не только говорил, но и писал, и пел, и молился… качаясь в обе стороны и закрывая глаза». Петров знал ещё многие другие - калмыцкий, татарский и т. д. В библиотеке его, по собственному его счёту, имелись книги более чем на 100 языках. В частной жизни это был анахорет, человек не от мира сего. Лекции его не были обязательны для студентов, но тем не менее слушатели всегда находились, особенно для санскрита, который у него слушали и некоторые профессора (например, П. М. Леонтьев).

Павел Яковлевич был одним из первых преподавателей санскритской словесности в российских университетах, но дальнейшего влияния на успехи науки он не имел ни в качестве учителя, обязанности которого он исполнял с образцовой аккуратностью, ни как учёный исследователь и публицист, хотя он и пользовался известностью замечательного лингвиста, не ограничивавшегося какой-нибудь одной отраслью языков, о чём свидетельствует богатая библиотека из двух тысяч книг, перешедшая в собственность Московского университета. Будучи человеком скромным, весьма необщительным, Петров избегал сношений даже со специалистами и сосредоточивался на домашних занятиях, только с трудом решаясь сообщать в печати результаты своих усидчивых исследований. Итак, от него сохранился только ряд мелких статей, носящих более случайный характер и для науки прошедших почти бесследно. Они исчисляются здесь в хронологическом порядке.

Библиография
  • Прибавление к каталогу санскритских рукописей, находящихся в Азиатском музеуме И. С.-Петербургской Академии Наук. - в «Журн. Мин. Нар. Просв.» 1836 г., т. XII, II, стр. 194-198 (из «С.-Петерб. Ведомостей»; также в «St.-Petersb. Zeitung», № 249)
  • Обозрение арабских, персидских и турецких рукописей, находящихся в библиотеке Импер. Московского Университета. - там же, 1837 г., ч. XIII, II, стр. 549-555
  • Об упанишадах, издаваемых в Париже г. Полеем. - там же, ч. XV, II, стр. 536 и след.
  • статьи: «Гангес» и «Гандарвас» в «Энциклопедическом Лексиконе» Плюшара, т. XIII, 257-271, 263-264 (в остальных томах Петров не участвовал);
  • Письмо… к г. министру народного просвещения из Парижа, от 14/24 апр. 1839 г. - в «Журн. Мин. Нар. Просв.» 1839 г., ч. XXIII, IV, стр. 38-44; то же, ч. XXVI, IV, стр. 9;
  • О священной литературе народов Загангесской Индии. - там же, ч. XXXI, II, стр. 27 и след.
  • О свойствах и составе санскритского языка. - там же, ч. ХХХIII, II, стр. 184 и след.
  • Программа для преподавания санскритского языка и литературы при Импер. Казанском Университете. - в «Учен. Зап. Каз. Унив.» 1842 г., кн. 2, стр. 77-95, и отд. отт. - 21 стр. 8°
  • Ghatakarparam - Гъата Карпарам, или Разбитый сосуд. Лирическая поэма. Издание и. д. адъюнкта П. Петрова, Казань, 1844, 8°, 4 + 3 + 1 + 18 + 3 стр.
  • О духовной литературе Индусов. - в «Журн. Мин. Нар. Просв.» 1845 г., ч. XLVIII, II, стр. 132-148
  • Санскритская Антология. Отделение I. (Изречения, отрывки эпические, сказки, басни, отрывки описательные и лирические), Казань, 1846 г., 8°, 1 + 48 стр.
  • сообщил и автографировал для издания Н. Берга «Песни разных народов», М., 1854 - тексты санскритский, персидский, арабский, калмыцкий и баскский
  • О важнейших алфавитах Восточных языков, их изобретении и главнейших их видоизменениях, 6 л. и 8 табл. (автогр.), в издании: «Материалы для истории письмен восточных, греческих, римских и славянских; изготовлены к столетнему юбилею Имп. Московского Университета». М., 1855 г.
  • Об арабском языке и литературе. Речь… 12-го янв. 1862 г. в «Отчете Импер. Московск. Унив.» за 1861 г.; отд. отт. - М., 1+24, стр. 4
  • Раджа-Тарангини, историческая поэма Кальхана-пандиты, на санскритском языке" в «Моск. Унив. Извест.» 1865 г., № 1, стр. 1-14; отд. отт. - 16 стр. 8°
  • О главных наречиях северной Индии. I. в «Моск. Унив. Изв.» 1867 г., № 12, II, стр. 1201-18; II - там же, 1868, № 6, II, стр. 481-500; III - там же, 1869, № 5, II, стр. 332-344; IV - там же, 1872, № 5, II, стр. 249-319
  • О персидской рукописи (ген. Кауфмана). М., 1870 г., 7 стр., 8°
  • Из реки царей Кальханы (вступление) - в «Моск. Унив. Извест.» 1872 г.,№ 1, II, стр. 65-72
  • Разбор санскритской поэмы «Гита-говинда» с отрывками из неё - в «Москвитянине»
  • О музыке древних Индусов. - в «С.-Петерб. Ведомостях».
Личная библиотека

В 1875 г. сестра П.Я Петрова преподнесла в дар Московскому университету личную библиотеку ученого (более 2060 томов) - собрание уникальных книг по востоковедению на 116 языках. В настоящий момент библиотека П.Я. Петрова хранится в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ имени М. В. Ломоносова.

Литература
  • Клейнман Г. А. Профессор Московского университета Павел Яковлевич Петров и его библиотека восточных книг // Из коллекций редких книг и рукописей Научной библиотеки Московского университета. М.: 1981. Вып. 3. С. 24-33.
Примечания
  1. Павел Петров. Поэзия Московского университета
  2. См. Клейнман Г.А. Профессор Московского университета Павел Яковлевич Петров и его библиотека восточных книг // Из коллекций редких книг и рукописей Научной библиотеки Московского университета. М.: 1981. Вып. 3. С. 24-33.
  3. Научная Библиотека МГУ | О библиотеке | Редкие книги и рукописи

Доп. информация

 

 








Родившиеся в июле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в августе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в сентябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в октябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в ноябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в декабре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

© 2015 famous-birthdays.ru
При использовании материалов сайта прямая, активная ссылка на источник обязательна!
Дата последнего обновления каталога именинников: 2017-11-19