Хасан Тауфик (Hassan Tawfiq).

Родившиеся в январе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в феврале
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Родившиеся в марте
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в апреле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в мае
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в июне
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 


Обмен детскими садами

 

Хасан Тауфик.

 ›

Хасан Тауфик
Дата рождения:

31 августа 1943

Место рождения:

Каир, Британский протекторат Египет 

Дата смерти:

30 июня 2014 (70 лет)

Гражданство:

Египет

Род деятельности:

Поэт, литературовед


Хасан Тауфик (араб. حسن توفيق‎‎; 31 августа 1943, Каир, Британский протекторат Египет - 30 июня 2014) - египетский писатель, поэт и литературный критик, автор ряда литературоведческих трудов и публикаций по филологии, лауреат нескольких государственных премий, член союза писателей Египта. Относится к так называемому «третьему поколению египетских поэтов», наряду с Ахмадом Мустафой, Нисаром Абдаллой, Хасаном ан-Наггаром, Мухаммадом Фахми Санадом и другими

Поэтический псевдоним - «Маджнун аль-Араб» - отсылка к известному на Ближнем Востоке сюжету, истории несчастной любви Маджнуна (узритского поэта Кайса ибн аль-Мулявваха) к своей двоюродной сестре Лейле.

Содержание
  • Биография
  • Характеристика творчества
  • Публикации, посвященные автору, переводы работ на другие языки
  • Работы
    • Поэзия
    • Статьи по литературоведению
  • Примечания
  • Литература
Биография

В 1965 году окончил филологический факультет Каирского университета, получив степень бакалавра, а через некоторое время, в 1978 году получил степень магистра по арабской литературе (Кафедра арабского языка, Факультет литературы).

Первый сборник стихов Хасана Тауфика, «Кровь в садах» (الدم في الحدائق), вышел через несколько лет после окончания университета - в 1969 году, а вскоре, в 1970 году, была написана первая литературно-критическая статья, называвшаяся «Основные тенденции в свободном стихе» (اتجاهات الشعر الحر).

Молодой поэт быстро интегрировался в литературные круги страны, одновременно дав знать о себе и за рубежом. В 1966 году Хасан Тауфик стал членом Союза писателей Египта, в 1967 году вступил в ряды каирского писательского кружка, а с 1971 года начал свою деятельность в Союзе новой литературы Каира. Параллельно Х. Тауфик участвовал в ряде профильных конференций, литературных форумов, интересовался журналистикой, в 1979 году работал редактором культурной секции в катарском журнале «Ар-Рай». Впечатления Хасана Тауфика от деятельности Союза писателей Египта нашли отражение в следующей цитате:

Я никогда не забуду, что благодаря Союзу писателей Египта представителям моего поколения удалось познакомиться с такими выдающимися фигурами в культурном и литературном процессе, как Салах Абд ас-Сабур, Фарук Хоршид, Абдельгуфар Макяуи, Иззуддин Исмаил, Хусейн Нисар, Абделькадер аль-Кит, Абдаррахман Аш-Шаркауи, Ахмад Кемаль Заки Ахмад Хусейн ас-Сауи, Мухаммад Абдель Вахид, Малек Абдельазиз …

Плодотворная работа в области культуры не смогла не принести своих плодов - в 1990 и 1991 годах он стал лауреатом двух почетных премий - Государственной премией Египта за лучший поэтический диван и Международной премией имени Абдельазиза Сауда за лучшую касыду соответственно.

Работы писателя на сегодня признаны не только на его родине, но и в других странах региона и всего мира. В частности, ряд литературоведческих трудов Хасана Тауфика переведен на европейские языки - французский, английский и испанский. К сожалению, переводов поэзии на сегодня не существует.

В предисловии к своему поэтическому сборнику «Розовый блеск», Х. Тауфик в контексте литературно-эстетических взглядов назвал своим «духовным отцом» известного египетского поэта Салаха Абд ас-Сабура .

Характеристика творчества

На литературный стиль Хасана Тауфика весомое влияние оказали несколько факторов.

В первую очередь, это филологическое образование. Автор прекрасно владеет литературным арабским языком, но местами сознательно вставляет пассажи на египетском диалекте. Тематика произведений часто отсылает читателя к арабской классике - творчество поэта наполнено аллюзиями на стихи Абу Теййиба аль-Мутанабби, Имру ль-Кайса, Абу ль-Аля аль-Маари и других.

Второй фактор - частые поездки Хасана Тауфика заграницу, как в Европу (Испания), Азию (Япония), так и в другие арабские страны (Ливан, Катар, Ирак). Творчество египетского поэта преисполнено любовью к своей родине - арабскому миру. Арабский мир для Хасана Тауфика не ограничивается его родным Египтом (поэма «Ночь в Александрии»), автор с любовью и болью отзывается также об Ираке (поэмы «Признание в любви Басре» и "Признание в любви Багдаду). Также Х. Т. избегает популярного противопоставления Востока Западу, подчеркивая, что между этими двумя мирами больше общего, чем это кажется на первый взгляд.

Подобный конформизм свойственен и самим поэзиям Хасана Тауфика. В своем наследии автор пытается объединить традиции арабской касыды с разнообразием форм европейского стиха.

Тематика стихов у Хасана Тауфика разнообразна. Это и патриотические поэмы, и любовные стихи, и рифмованные пассажи на злобу дня. Однако наиболее интересными для эрудированного читателя, владеющего арабским языком, может оказаться цикл произведений-аллюзий на арабскую классику, о чем уже упоминалось выше, а также отсылки на известных исторических личностей. Стихи этого направления автор не объединяет в отдельный тематический сборник, однако их стилистика прослеживается довольно четко, иногда она заметна даже в названии произведения: «Монолог Гитлера» (هتلر يتكلم), «Монолог Имру ль-Кайса» (أمرؤ القيس يتكلم), «Антара бну Шаддад спрашивает: что может быть удивительнее, чем телевизор?» (عنترة بن شداد يتكلم ما أعجب التلفاز من متكلم).

Построение стихов этого цикла, как правило, похожее. Хасан Тауфик вводит в поэму известную историческую личность прошлого, которая, руководствуясь установками и стереотипами своей эпохи, рассуждает о дне сегодняшнем. Как правило, эти рассуждения пессимистичны: в уста лирического героя Хасан Тауфик вкладывает критику пороков современного общества.

Публикации, посвященные автору, переводы работ на другие языки

Несмотря на то, что творчество Хасана Тауфика пользуется популярностью в арабском мире, русскоязычной аудитории его творчество недоступно, в виду отсутствия перевода стихов на русский язык.

Литературные исследования, посвященные творчеству Хасана Тауфика, также немногочисленны. Помимо Кирпиченко, в России творчество этого автора практически не исследовалось. На Украине наследие Хасана Тауфика рассматривали Сломчинская А. О. и Рыбалкин С. В.

Работы

Творческое наследие Хасана Тауфика можно разделить на несколько категорий:

Поэзия
  • «Кровь в садах», 1969 (الدم في الحدائق).
  • «Я люблю говорить „Нет“», 1971 (أحب أن أقول لا).
  • «Любовные касыды», 1974 (قصائد عاشقة).
  • «Когда мечта становится мечом», 1978 (حينما يصبح الحلم سيفاً).
  • «В ожидании грядущего», 1989 (انتظار الآتي).
  • «История потопа: от Ноя до пиратов», 1989 (قصة الطوفان من نوح إلى القرصان).
  • «Ее лицо - поэма, которая не заканчивается», 1989 (وجهها قصيدة لا تنتهي).
  • «Поэтические работы», 1998 (الأعمال الشعري).
  • «Я любил двоих», 1999 (عشقت اثنتين).
  • «Роза восхода», 2005 (وردة الإشراق).
  • «Я люблю тебя, человек», 2008 (أحبك أيها الإنسان).
Статьи по литературоведению
  • «Тенденции свободной поэзии», 1970 (اتجاهات الشعر الحر).
  • «Ибрагим Наджи - неизвестные касыды», 1978 (إبراهيم ناجي - قصائد مجهولة).
  • «Поэзия Бадра Шакира ас-Саййаба: литературный анализ», 1979 (شعر بدر شاكر السياب - دراسة فنية وفكرية).
  • «Гамаль Абдель Насер: лидер в сердцах поэтов», 1996 (جمال عبد الناصر - الزعيم في قلوب الشعراء).
  • «Путешествия влюбленного поэта», 2001 (رحلات شاعر عاشق).
  • «Избранные работы доктора Ибрагима Наджи», 2003 (الأعمال الشعرية المختارة للدكتور إبراهيم ناجي).

Кроме того, Хасан Тауфик - автор нескольких макам.

Примечания
  1. Кирпиченко В. Н., Сафронов В. В. История египетской литературы ХIX-XX веков. В 2т. Т. 2. Литература второй половины ХХ в./ В. Н. Кирпиченко, В. В. Сафронов. - М.: Вост лит., 2003. - 270 с.
  2. Рибалкін С. В. Інтертекстуальність у поезії Хасана Тауфіка. - Київ, 2013.
  3. 1 2 توفيق حسن. الأعمال الشعرية. − الهيئة المصرية العامة للكتب. - القاهرة، 1998. - 735 ص
  4. Официальный сайт автора
  5. جريدة الشرق
  6. توفيق حسن. وردة الإشراق. - المجلس الوطني للثقافة والفنون والتراث، الدوحة - 2005. - 141 ص

Доп. информация

 

 








Родившиеся в июле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в августе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в сентябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в октябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в ноябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в декабре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

© 2015 famous-birthdays.ru
При использовании материалов сайта прямая, активная ссылка на источник обязательна!
Дата последнего обновления каталога именинников: 2020-03-28