Канэко Мисудзу (The Kaneko Misuzu).

Родившиеся в январе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в феврале
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Родившиеся в марте
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в апреле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в мае
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в июне
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 


 

Канэко Мисудзу.

 ›

Мисудзу Канэко
金子 みすゞ
Мисудзу Канэко
Имя при рождении:

Тэру

Дата рождения:

11 апреля 1903(1903-04-11)

Место рождения:

Нагато

Дата смерти:

10 марта 1930(1930-03-10) (26 лет)

Гражданство:

Япония Япония

Род деятельности:

поэтесса, композитор

Язык произведений:

японский

Дебют:

1923


Мисудзу Канэко (яп. 金子 みすゞ Канэко Мисудзу?, настоящее имя Тэру Канэко; 11 апреля 1903 года - 10 марта 1930 года) - японская поэтесса и композитор. Тэру Канэко родилась в рыбацкой деревне Сэндзаки, ныне являющейся частью города Нагато префектуры Ямагути. Жизнь её родной деревни зависела от даров моря, особенно от улова японской сардины. Сцены рыболовства и моря часто появляются в её стихах.

Содержание
  • Биография
  • Признание
  • Пример творчества
  • Примечания
  • Ссылки
Биография

Карьера Канэко как автора стихов для детей по-настоящему началась в возрасте двадцати лет, вскоре после того, как она стала менеджером и единственным сотрудником небольшого книжного магазина в Симоносеки, городе на южной оконечности Хонсю. Здесь она обнаружила, что несколько журналов, которые находились на пике бума в секторе детской литературы, просили от своих читателей присылать собственные рассказы и стихотворения. Канэко отослала подборку своих стихов, из которых пять (среди них - «Рыбы»), были приняты для публикации в сентябре 1923 года в четырёх из этих журналов. В течение следующих пяти лет Канэко опубликовала пятьдесят одно крупное стихотворение.

В 1926 году, против воли, её выдали замуж родители за нелюбимого человека, который запретил печататься и являлся бабником, не исправившись даже с рождением дочери. Вскоре муж заразился венерической болезнью в увеселительном квартале и заразил жену, которая в 1930 году, не выдержав больше, подала на развод. Сначала бывший супруг позволил ей воспитывать дочь самостоятельно, но потом передумал и попытался получить опеку над ребёнком. В знак протеста Канэко покончила жизнь самоубийством, написав перед этим письмо с просьбой, чтобы ребёнка воспитывала бабушка (её мать), поскольку она сама «не имеет надлежащих способностей».

В годы, последующие её смерти, в Японии наступила эпоха милитаризма, и литературные таланты того времени были забыты. Но одно из стихотворений поэтессы произвело огромное впечатление на поэта Сэцуо Ядзаки, и он решил попробовать разыскать родственников Канэко. В 1982 году, в результате 16-летних поисков Сэцуо Ядзаки, в Токио был найден брат поэтессы, у которого сохранились пятьсот двенадцать стихов, написанных рукой самой Канэко в трёх тетрадях. Вся коллекция была опубликована издательством «JULA Publishing Bureau» в шести томах антологии (1984 год) и имя Канэко стремительно завоевало популярность в Японии. В настоящее время Сэцуо Ядзаки является руководителем Музея Мисудзу Канэко, открытого в Нагато, и, благодаря его неустанным усилиям, произведения Канэко стали частью мировой культуры.

Творчество Канэко сравнивают с поэзией Кристины Россетти.

Признание

10 марта 2009 года организацией ЮНЕСКО был организован круглый стол, где были рассмотрены проблемы и достижения японских женщин в общественной и культурной жизни страны. Японская женская поэзия была представлена стихами Мисудзу Канэко.

Пример творчества
«Я, птичка и колокольчик»
Даже руки в стороны расправив,
В небеса полететь не смогу,
Птичка может летать, но меня
На земле не догонит, коль я побегу.
Даже буду всем телом дрожать,
Серебристый трезвон не издам,
Колокольчик звенит, но зато
Столько песен не знает как я.
Колокольчик и птичка и я -
Мы различны, но все хороши.
Оригинальный текст  (яп.)  
わたしと小鳥とすずと
わたしが両手をひろげても、
お空はちっともとべないが、
とべる小鳥はわたしのように、
地面をはやくは走れない。
わたしがからだをゆすっても、
きれいな音はでないけど、
あの鳴るすずはわたしのように
たくさんなうたは知らないよ。
すずと、小鳥と、それからわたし、
みんなちがって、みんないい。
Примечания
  1. 1 2 3 4  (англ.) Misuzu Kaneko, - www.pref.yamaguchi.lg.jp
  2.  (англ.) International Women’s Day (8 March) // UNESCO portal

Доп. информация

 

 








Родившиеся в июле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в августе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в сентябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в октябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в ноябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в декабре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

© 2015 famous-birthdays.ru
При использовании материалов сайта прямая, активная ссылка на источник обязательна!
Дата последнего обновления каталога именинников: 2018-10-15