| Год | Фильм | На языке оригинала | Роль | Примечания |
|---|
| 1969 | Три мушкетёра (англ.)русск. | The Three Musketeers | Арамис |
| Странный рай (англ.)русск. | Strange Paradise | Жан-Поль Десмонд / Жак Элуа Де Монд |
| 1971 | The Reincarnate | Ормсби |
| 1972 | The Discoverers |
| 1973 | Том Сойер | Tom Sawyer |
| 1974 | Дом Прайдов (англ.)русск. | House of Pride | Дэн Прайд |
| 1975 | Witness to Yesterday (телесериал) | Джон Джордж Лэмбтон, 1-й граф Даремский | эпизод «Граф Даремский» |
| Удовольствие - мой бизнес | My Pleasure is My Business | Фредди |
| 1977 | Война между Тейтами (англ.)русск. | The War Between the Tates | Леонард Циммерман |
| 1978 | The Prophet from Pugwash | Рассказчик |
| Большие надежды (англ.)русск. (телесериал) | High Hopes | Уолфорд Телфорд |
| 1979 | Éclair au chocolat | Американский бизнесмен |
| Человек по имени бесстрашный | A Man Called Intrepid | Экер |
| 1980 | Вирус | Virus | Шпион Зет |
| 1981 | A Whale for the Killing |
| Молчание севера (англ.)русск. | Silence of the North | Артур Херриот |
| 1982 | Убийство по телефону | Murder By Phone | Доктор Элдерман |
| 1983 | Рождественская история | A Christmas Story | Минг Беспощадный | сцены вырезаны |
| 1984 | Real Inside | Артур Маджин |
| Девушка с обложки | Covergirl |
| 1985 | Canada’s Sweetheart: The Saga of Hal C. Banks | Canada’s Sweetheart: The Saga of Hal C. Banks |
| 1985-1986 | Уравнитель (англ.)русск. (телесериал) | The Equalizer | Консул Епископ | Эпизод «The Defector» («Невозвращенец») Эпизод «The Cup» («Чашка») |
| 1986 | Мой ручной монстр | My Pet Monster | Доктор Юджин Снайдер |
| Спенсер (англ.)русск. (сериал) | Spenser: For Hire | Отец Брендан | эпизод «Shadowsight» |
| 1987 | Мой ручной монстр (мультсериал) | My Pet Monster | Мистер Хинкл | озвучание |
| Заботливые Мишки: Приключения в Стране Чудес (англ.)русск. (мультфильм) | The Care Bears Adventure in Wonderland | Волшебник | озвучание |
| Я снова здесь (англ.)русск. (др. перевод - «Снова привет») | Hello Again | Священнослужитель |
| 1987-1988 | Альфред Хичкок представляет (телесериал) | Alfred Hitchcock Presents | Виктор Стаутс Доктор Херман Ванденбург | эпизод «If the Shoe Fits» («Если эти туфли годны») эпизод «Murder Party» («Убийственная вечеринка») |
| 1987-1989 | Пятница, 13-е (телесериал) | Friday, the 13th. The Series | Ле Круа Силвэн Уинтерс Хорст Мюллер | эпизод «The Poison Pen» («Отравленная ручка») эпизод «Tails I Live, Heads You Die» («Решка – я живу, орёл – ты умираешь») эпизод «The Butcher» («Мясник») |
| 1987-1990 | Лабиринт правосудия (англ.)русск. (телесериал) | Street Legal | Доктор Питер Марчсон Лоуэлл Макмэррик | эпизод «Star Struck» («Звёздная болезнь») эпизод «Shadow Boxing» («Бой с тенью») |
| 1988 | Биографии: Бобби Биттман | Biographies: The Enigma of Bobby Bittman | Артур Принс |
| Бриллианты (англ.)русск. | Diamonds | эпизод «All Bets Off» («Ставки сделаны») |
| 1989 | Страсть и рай | Passion and Paradise | Аксель Веннер-Грен |
| Пища богов-2 (англ.)русск. | Food of the Gods II | Профессор Эдмонд Делхерст |
| The Legend of Zelda (англ.)русск. | The Legend of Zelda | Король Харкиниан | озвучание |
| The Super Mario Bros. Super Show! | The Super Mario Bros. Super Show! | Король Харкиниан | озвучание |
| Маленькие жертвы (англ.)русск. | Small Sacrifices | Джим Рекс |
| Леди в углу | Lady in the Corner | Тео |
| 1990 | Прекрасные мечтатели | Beautiful Dreamers |
| Контрудар (англ.)русск. (телесериал) | Counterstrike | Лорд Сатклифф | эпизод «Dead in the Air» эпизод «Art for Art’s Sake» |
| In Defense of a Married Man | Брэд Монро |
| Падший ангел | Descending Angel | Доктор |
| 1990-1992 | Особняк маньяка (англ.)русск. (телесериал) | Maniac Mansion | Эдвард Эдисон | эпизод «The 10th Anniversary Special» («Специально к десятилетней годовщине») эпизод «Money Dearest» («Деньги дороже всего») эпизод «The New Look» («Новый взгляд») эпизод «The Prince’s Broad» («Откровенный принц») |
| 1991 | Деньги | Money | Первый администратор |
| Закон и порядок (телесериал) | Law & Order | Питер Мартин | эпизод «In Memory of» («В память о») |
| Марк Твен и я | Mark Twain and Me | Доктор Квинтард |
| Кусочек рая (англ.)русск. | A Little Piece of Heaven | Проповедник |
| Заговор молчания (англ.)русск. | Conspiracy of Silence | Джордж Дэйнджерфилд |
| 1991-1997 | Руперт (англ.)русск. (телесериал) | Rupert | Профессор |
| 1992 | Сканеры-3: Переворот (англ.)русск. | Scanners III: The Takeover | Доктор Элтон Монет |
| Телевизионная служба новостей (телесериал) | E.N.G. | Сэнди Фергюссон | эпизод «Pressure» («Трудное положение») |
| Губительная любовь | Deadbolt | Профессор Роудс |
| Глаза незнакомца | In the Eyes of a Stranger | Ричард |
| Изобретатель Алекс/Звук и тишина | The Sound and the Silence | Сэмюэл Лэнгли |
| Влюблённые партнёры | Partners 'n Love | Доктор Хэтч |
| 1992-1995 | Рыцарь навсегда (телесериал) | Forever Knight | Священник Доктор Алекс Нистром | эпизод «For I Have Sinned» («Для чего я согрешил?») эпизод «Near Death» («Полуживой») |
| 1993 | Shining Time Station (телесериал) | Shining Time Station | Хобарт Хьюм III | эпизод «Schemer’s Special Club» («Клуб интригана») |
| Dieppe | Лэффин |
| Дорога в Эйвонли (англ.)русск. (телесериал) | Road to Avonlea | Галилео Дейл | эпизод «Tug of War» |
| Узы любви | Bonds of Love | Доктор Роше |
| Woman on the Run: The Lawrencia Bembenek Story | Джо Бембенек |
| Матрикс (англ.)русск. (телесериал) | Matrix | Человек с Другой стороны | эпизод «The Yellow Chamber» («Жёлтая комната») |
| В одиночку | On My Own | Полтер |
| Возвращение в «Одинокий Голубь» (англ.)русск. | Return to Lonesome Dove | Генри |
| Blauvogel (телесериал) | Священник |
| 1994 | Исторические мгновения (англ.)русск. | Heritage Minute/Historica Minutes: Agnes Macphail | Хью Гатри (англ.)русск. |
| ППУ (англ.)русск. | PCU | Опекун № 1 |
| The Mighty Jungle (телесериал) | Харольд | эпизод «Guerrilla in My Midst» |
| Робокоп (англ.)русск. (сериал) | RoboCop: The Series | Хаммерсмит | эпизод «Sisters in Crime» («Сёстры в законе») |
| 1995 | Бесконечная история (англ.)русск. (телесериал) | The NeverEnding Story | Большая Голова |
| Butterbox Babies (англ.)русск. | Butterbox Babies | Ратледж |
| Открытие сезона | Open Season | Джексон Карп |
| Боишься ли ты темноты? (телесериал) | Are You Afraid of the Dark? | Рэй Лоусон | эпизод «The Tale of Train Magic» («История волшебного поезда») |
| Увалень Томми | Tommy Boy | Нельсон |
| Хиросима (англ.)русск. | Hiroshima | Министр военно-морских сил США Джеймс Форрестол |
| Voices | Сэр Томас Бичем |
| 1995-1996 | Мурашки (телесериал) | Goosebumps | Владелец магазина Владелец магазина | эпизод «The Haunted Mask» («Преследующая маска») эпизод «The Haunted Mask II» («Преследующая маска-2») |
| 1996 | Виндзорский протокол (англ.)русск. (телесериал) | Windsor Protocol | Агент ФБР Джеймс К. Смит |
| Приключения Ширли Холмс (телесериал) | The Adventures of Shirley Holmes | Мистер Хоуи |
| Грехи тишины (англ.)русск. | Sins of Silence | Судья Боланд |
| Видение Лизы | The Haunting of Lisa | Епископ Маккарти |
| Пленённое сердце: История Джеймса Минка | Captive Heart: The James Mink Story | Лорд Элджин |
| Миссис Уинтерборн (англ.)русск. | Mrs. Winterbourne | Гость на свадьбе |
| L5 - первый город в космосе | L5: First City in Space | Дедушка-учёный |
| Дневной свет | Daylight | Роджер Триллинг |
| В любви и на войне | In Love and War | Доктор Хемингуэй |
| 1996-2000 | Пси Фактор: Хроники паранормальных явлений (телесериал) | PSI Factor: Chronicles of the Paranormal | Профессор Антон Хедрикс |
| 1997 | Элвис встречает Никсона | Elvis Meets Nixon | Сэр Харольд |
| Конец лета | End of Summer | Эзра |
| Let Me Call You Sweetheart | Сенатор Джонатан Гувер |
| 1998 | Серебряный серфер (англ.)русск. (телесериал) | Silver Surfer | Уату-наблюдатель | эпизод «Learning Curve» |
| Семена сомнения | Seeds of Doubt | Дэвид Голден |
| 1998-1999 | Воины мифов - хранители легенд (англ.)русск. (телесериал) | Mythic Warriors: Guardians of the Legend | Цефей Менелай | эпизод «Andromeda: The Warrior Princess» («Андромеда: принцесса-воин») эпизод «Ulysses and the Trojan Horse» («Одиссей и троянский конь)» |
| 1999 | Hype: The Time Quest (англ.)русск. (компьютерная игра) | Hype: The Time Quest | озвучивание |
| Ветер в спину (телесериал) | Wind at My Back | Сенатор Карлайл Вудмэн | эпизод «New Directions» («Новый курс») |
| 2000 | Оставленные (англ.)русск. | Left Behind: The Movie | Хайм Розенцвайг |
| Её звали Никита (телесериал) | La Femme Nikita | Гелман | эпизод «Getting Out of Reverse» («Отказ от изменений») |
| Золотые пауки: Тайны Ниро Вульфа (англ.)русск. | The Golden Spiders: A Nero Wolfe Mystery | Фриц Бреннер |
| Ангелы в приусадебном участке (англ.)русск. | Angels in the Infield | Дьявол |
| Рабство: Правдивая история Фанни Кимбл | Enslavement: The True Story of Fanny Kemble | Джон Куинси Адамс |
| Грязные картинки (англ.)русск. | Dirty Pictures | Уолш |
| Дело чести | A House Divided | Доктор Ловик |
| Охотники за древностями (телесериал) | Relic Hunter | Ганс Любек | эпизод «Last of the Mochicas» («Последний из могикан») |
| Последняя дискуссия (англ.)русск. | The Last Debate | Джошуа Симпсон |
| Фантом Мегаплекса (англ.)русск. | Phantom of the Megaplex | Вольфганг Недермайер |
| 2001 | Убийства в прямом эфире | Drive Time Murders | Фредерик Рэнкин |
| Смех на 23 этаже | Laughter on the 23rd Floor | Кэл Уибс |
| Обратно на Землю (англ.)русск. | Down to Earth | Директор |
| Зак и секретные материалы (англ.)русск. (телесериал) | The Zack Files | Чарльз | эпизод «The Switch» («Переключение») эпизод «Dinner with Grandpa» («Обед с дедушкой») |
| Сказочный принц | Prince Charming | Король Лео |
| По следам Холдена | Chasing Holden |
| 2001-2002 | Тайны Ниро Вульфа (телесериал) | A Nero Wolfe Mystery | Фриц Бреннер |
| 2002 | Drummer Boy | Председатель |
| Henry’s World (телесериал) | Мистер Уиггинс |
| Мастер шпионажа: История Роберта Ханссена | Master Spy: The Robert Hanssen Story | Священник из Уэстчестера |
| Salem Witch Trials | Израэль Портер |
| 2003 | Принц Америки (англ.)русск. | America's Prince: The John F. Kennedy Jr. Story | Ричард Лоутон |
| Долина смерти | Deathlands | Барон Титус Коудор |
| Паучьи сети (англ.)русск. | Webs | Доктор Ричард Морелли |
| 2004 | Пип и огромный светлый мир (англ.)русск. (мультсериал) | Peep and the Big Wide World | Ньютон |
| Чудопад (телесериал) | Wonderfalls | Фред Брэдли | эпизод «Crime Dog» («Паршивая овца») |
| Атомная Бетти (мультсериал) | Atomic Betty | Его Превосходительство Максимус Ай Кью |
| Сепаратный мир | A Separate Peace | Профессор Фитцвинклер |
| Чистая правда | Plain Truth | Епископ Стофлус |
| Идеальный незнакомец (англ.)русск. | Perfect Strangers | Сэр Найджел |
| The Manly Bee (телесериал) | Док Зомби |
| 2005 | Puppets Who Kill (англ.)русск. (ТВ) | Puppets Who Kill | Сэр Перси Квилл | эпизод «Buttons the Dresser» |
| Наши отцы (англ.)русск. | Our Fathers | Дэниэл Кибб |
| 2006 | Страна чудес (англ.)русск. (телесериал) | This Is Wonderland |
| 2007 | Мёртвая зона | The Dead Zone | Отец Брендан | эпизод «Transgressions» («Нарушения») |
| 2008 | Одна неделя | One Week | Отец О’Нил |
| Cutting for Stone | Председатель |
| 2010 | Невероятная история (англ.)русск. | Unnatural History | Дант Морно | эпизод «Pilot» («Пилот») |