Руайе Клеманс (The Clemence Royer).

Родившиеся в январе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в феврале
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Родившиеся в марте
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в апреле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в мае
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в июне
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 


 

Руайе Клеманс.

 ›

Клеманс Огюстин Руайе
фр. Clémence Augustine Royer
Дата рождения:

21 апреля 1830(1830-04-21)

Место рождения:

Нант, Франция

Дата смерти:

6 февраля 1902(1902-02-06) (71 год)

Место смерти:

Нёйи-сюр-Сен, Франция

Гражданство:

Франция

Род деятельности:

антрополог, языковед, переводчик и философ

Язык произведений:

французский


Клеманс Огюстин Руайе (Ройе) (фр. Clémence Augustine Royer, 1830-1902) - французская писательница; начала свою литературную деятельность стихотворениями; в 1859 г. открыла в Лозанне женские курсы по логике, а затем и по философии; первая лекция была напечатана под заглавием «Introduction à la philosophie». В то же время Р. написала ряд статей по политической экономии в журнале «Nouvel Economiste», издававшемся в Швейцарии Паскалем Дюпра. Отдельно издала: «Théorie de l’impôt ou la dime sociale» (1862), «Ce que doit être une église nationale dans une république» (1861), «Jumeaux d’Hellas» - философский роман (1862), «Origine de l’homme et des sociétés» (1869), «Rites funéraires aux époques préhistoriques» (1876), «Le bien et la loi morale, éthique et téleologie» (1881) и др. Она перевела на французский язык сочинение Дарвина: «Происхождение видов» (1862; 2 изд., 1865) и написала к нему предисловие.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890-1907).
Содержание
  • Биография
  • Перевод «Происхождения видов»
    • Первое издание (1862 г.)
    • Второе и третье издания (1866 и 1870 гг.)
  • Память
  • Литература
Биография

Происходила из католической семьи, отец был роялистом-легитимистом и в 1832 г. участвовал в восстании с целью восстановления власти Бурбонов. В возрасте 10 лет была помещена родителями в монастырскую школу в Ле-Мане, где получила религиозное образование. В 18 лет, во время революции 1848 г. прониклась республиканскими идеями, отвергнув убеждения своего отца. Лишившись отца в возрасте 19 лет, была вынуждена зарабатывать трудом гувернантки. Она пользовалась домашними библиотеками в семьях, где работала, чтобы с увлечением читать философские произведения и заниматься самообразованием. Интересовалась антропологией, политической экономией, биологией и философией. В 1854 г. преподаёт в частной школе для девочек в Хаверфордуэсте (южный Уэльс), годом спустя - в школе в Турене, затем в окрестностях Бове. По её воспоминаниям, именно в это время она начинает подвергать сомнениям католическую веру. E В 1856 г. переезжает в Лозанну. В 1860 г. она обосновывается в Гранво, в окрестностях Лозанны, и начинает преподавать курс логики. Здесь она знакомится с экономистом Паскалем Дюпра, с которым впоследствии станет жить в свободном союзе. Она сотрудничает в его журнале Le Nouvel Economiste, он помогает рекламировать её лекции. В 1863 г. наряду с Прудоном она получает премию в конкурсе работ на тему реформы налогов за книгу «Theorie e l'impot ou la dime social», которая включала обсуждение экономической роли женщин в обществе и обязанности женщин продолжать род. В 1861 г. Клеманс Руайе читает в Париже серию лекций, которые привлекают внимание графини Мари д'Агу, разделявшей многие её республиканские взгляды, и они начинают переписываться.

В 1870 г. она становится первой женщиной, принятой в Парижское антропологическое общество, основанное 11 годами ранее Полем Брока, оставаясь единственной женщиной в его составе на протяжении следующих 15 лет. Здесь она общается со многими людьми и энергично отстаивает свои позиции. Большинство членов общества признавали существование эволюции, однако идеи Дарвина в дискуссиях упоминались редко и рассматривались как расширение идей Ламарка. В то же время сама возможность эволюции редко упоминалась в дискуссиях других научных обществ, таких, как Ботаническое, Зоологическое, Геологическое и Академия наук.

Убеждённая феминистка, она борется за женское образование и за популяризацию философии: в 1881 г. она основывает Общество изучения философии и морали, чтобы создать школу взаимного обучения философии. Не доверяя социалистам-утопистам, она провозглашает: «Ни утопии, ни мечты, только реальное понимание вещей». Она сотрудничает в «Журнале для женщин» и «Фронде» с Маргерит Дюран и «великой Северин». Её "Курс натурфилософии" - попытка энциклопедического "учебного синтеза".

Руайе всегда была готова бросить вызов сложившимся представлениям и в 1883 г. публикует работу «La Philosophie Positive», где подвергает сомнению ньютоновский закон всемирного тяготения и критикует принцип дальнодействия.

Соосновательница первой смешанной масонской ложи «Le Droit Humain» («Право человека»), награждена орденом Почётного легиона 17 ноября 1900 г.

Перевод «Происхождения видов»
Первое издание (1862 г.)

Чарльз Дарвин с нетерпением ждал перевода своей книги на французский язык, но точно неизвестно, какие переговоры предшествовали тому, что первый французский перевод «Происхождения видов» был доверен Клеманс Руайе. Вначале Дарвин обратился к Луизе Беллок, но она отклонила его предложение, сочтя книгу слишком технической. Также Дарвин обращался к Пьеру Таландье, но последнему не удалось найти издателя.

Клеманс Руайе была хорошо знакома с работами Ламарка и Мальтуса и понимала важность труда Дарвина. Она пользовалась поддержкой издателя Гийомена, который опубликовал три первых французских издания «Происхождения видов».

В письме от 10 сентября 1861 г. Дарвин просит Меррея, своего английского издателя, прислать копию третьего оригинального издания «Происхождения видов» для Клеманс Руайе, поскольку она договорилась с редактором по поводу французского перевода. Рене-Эдуар Клапаред, швейцарский натуралист из Женевского университета, давший благожелательный отзыв на «Происхождение видов» для «Revue Germanique», предложил Клеманс Руайе помощь в переводе специализированных биологических терминов.

Она значительно превысила свою задачу как переводчицы, снабдив французское издание объёмным введением, в котором изложила собственную трактовку произведения, а также подстрочными комментариями. Во введении, представляющем собой позитивистский памфлет, посвящённый триумфу научного прогресса над невежеством, она энергично нападает на религиозные верования и христианство, приводит аргументы в пользу применимости понятия естественного отбора к человеческим расам и беспокоится о возможных отрицательных последствиях, проистекающих из принятой в обществе защиты слабых. Эти преждевременные евгенические идеи (сам термин ведён кузеном Дарвина Фрэнсисом Гальтоном только в 1883 г.) снискали ей несомненную известность.

Также она видоизменила заголовок, чтобы привести его в соответствие со своим видением теории Дарвина: издание 1862 г. было озаглавлено «О происхождении видов, или о законах прогресса среди организованных существ». Это заглавие, как и ведение, основывалось на идее эволюции, стремящейся к «прогрессу», что было ближе к теории Ламарка , чем к мыслям, содержащимся в труде Дарвина.

Получив копию перевода, Дарвин пишет американскому ботанику Грею: «Руайе, похоже, одна из самых умных и странных женщин в Европе: деист и ненавидит христианство и заявляет, что естественный отбор объясняет мораль, природу человека, политику etc. Она делает любопытные намеки и говорит, что напишет об этом книгу». В письме ботанику Гукеру он вновь жалуется на её дополнения там, где в оригинале выражено сомнение в чём-либо.

Таким образом, Клеманс Руайе проецировала на «Происхождение видов» (в котором никоим образом не обсуждалось происхождение человека, применимость естественного отбора к человеческому обществу и тем более прогресс индустриального общества XIX века) собственные идеи и представления.

Второе и третье издания (1866 и 1870 гг.)

Для второго издания французского перевода, опубликованного в 1866 г., Дарвин внёс несколько изменений и исправил некоторые ошибки. Выражение «законы прогресса» было убрано из заглавия для приближения его к английскому оригиналу. В первом издании Клеманс Руайе перевела «natural selection» как «élection naturelle», но для нового издания этот термин был заменён на «sélection naturelle» с подстраничным примечанием, где переводчица объясняла, что хотя «élection» является французским эквивалентом английского «selection», она в конце концов приняла «неправильный» термин «sélection» для приведения в соответствие с употреблением, устоявшимся в других публикациях.

Во введении ко второму изданию Клеманс Руайе попыталась смягчить евгенические позиции, выраженные в предисловии к первому изданию (в целом воспроизведённом), но добавила слова в защиту свободомыслия, за что подверглась критике со стороны католической прессы. В 1867 г. оценка со стороны Дарвина была уже явно более негативной: «Введение стало для меня полной неожиданностью, и я уверен, что это повредило моей книге во Франции». (D. Becquemont in Ch. Darwin, L’Origine de espèces, éd. Flammarion-GF, 2008)

Наконец, Клеманс Руайе в 1870 г. публикует третье издание, не ставя в известность Дарвина. Она добавляет ещё одно предисловие, в котором критикует гипотезу пангенезиса, которую Дарвин выдвигал в своей работе 1868 г. «Изменения домашних животных и культурных растений». Это новое издание не включало изменений, внесённых Дарвином в 4-е и 5-е английские издания.

Память

Имя Клеманс Руайе носят улица в первом округе Парижа, улица в Нанте, лицей в Фонсорбе (Верхняя Гаронна), коллеж в Монпелье, а также сорт роз.

Доп. информация

 

 










Родившиеся в июле
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в августе
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в сентябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в октябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Родившиеся в ноябре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Родившиеся в декабре
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

© 2023 / Famous-Birthdays.ru
При использовании материалов сайта прямая, активная ссылка на источник обязательна!
Дата последнего обновления каталога именинников: 2023-06-05