Юй Хуа.
›
Юй Хуа́ | 余華 | | Дата рождения: | 3 апреля 1960 (55 лет) |
---|
Место рождения: | Ханчжоу, Чжэцзян, Китай |
---|
Гражданство (подданство): | КНР |
---|
Род деятельности: | прозаик, эссеист |
---|
Годы творчества: | с 1983 г. |
---|
Направление: | авангард (сяньфэн) |
---|
Язык произведений: | китайский |
---|
Премии: | Премия Джеймса Джойса (англ.) (2002) |
---|
В этом китайском имени фамилия (Юй) стоит перед личным именем. Юй Хуа (кит. трад. 余華, упр. 余华, пиньинь: Yú Huá, палл.: Юй Хуа́; родился 3 апреля 1960 года в городе Ханчжоу провинции Чжэцзян) - китайский писатель. Содержание- Биография
- Произведения
- Примечания
- Ссылки
БиографияОтец - врач-хирург, мать - медицинская сестра. После окончания школы в течение 5 лет работал зубным врачом, а с 1983 года начал литературную деятельность, так как ему «надоело целый день смотреть людям в рот». Детство и юность Юй Хуа прошли во время Культурной революции и неслучайно сюжеты его произведений тесно связаны с этим периодом китайской истории. Особенностью стиля ранних рассказов, а также романа "Братья", является подробное описание сцен насилия. Юй Хуа написал четыре романа, шесть сборников рассказов и три сборника эссе. По роману Жить (англ.) в 1994 году режиссером Чжан Имоу был снят художественный фильм. Этот роман стал бестселлером, чему способствовал и запрет фильма в Китае, а сам писатель получил мировую известность. Его произведения были переведены на многие языки, включая английский, голландский, иврит, испанский, итальянский, корейский, немецкий, русский, сербский, фарси, французский, шведский, японский. За более чем 20-летний период творчества писатель постепенно отходит от постмодерна и, по заключению Ю.А. Дрейзис, в своем творчестве Юй Хуа стал ближе к манере, родственной китайскому модернизму 20–30-х годов. Жена писателя - поэтесса Чэн Хун, с которой он учился вместе в Институте литературы Лу Синя в Пекине. ПроизведенияСборники рассказов - Наше прошлое и наше наказание: восемь историй (1996)
- Уйти из дома в восемнадцать (англ.) (十八岁出门远行, Shíbā Suì Chūmén Yuǎnxíng)
- Кровь и цветы сливы (англ.) (鮮血梅花, Xiānxuè Méihuā)
- Классическая любовь (англ.)
- Мир, как туман: восемь историй (World Like Mist: Eight Stories, Shi shi ru yan)
- Десять слов про Китай (十个词汇里的中国 (simplified Chinese), 十個詞彙裡的中國 (traditional Chinese)) перевод Р. Г. Шапиро, Астрель, 2012; ISBN 978-5-271-44917-8
Романы - Жить (活着, Huózhe) (1992) перевод Романа Шапиро, Текст, 2014; ISBN 978-5-7516-1259-7
- Как Сюй Саньгуань кровь продавал (англ.) (许三观卖血记, Xǔ Sānguān Mài Xuè Jì) (1995) (фрагмент опубликован в книге: Китайские метаморфозы, перевод Р. Шапиро, сс. 209-239, Восточная литература, 2007; ISBN 978-5-02-036318-2)
- Крик в моросящем дожде (англ.) (在细雨中呼喊, Zaixiyuzhong Huhan) (2003)
- Братья (англ.) (兄弟, Xiōng Dì) (2005) шортлист 2008 года в Азиатской литературной премии Мэн (англ.)
- Седьмой день (第七天,Di qi tian, 2013)
Примечания- ↑ Standaert, Michael. Interview with Yu Hua. International Writing Program. University of Iowa (August 30, 2003). Проверено 7 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 9 января 2013.
- ↑ Zhua Y.H. Yu Hua: Fiction as Subversion (англ.) // World Literature Today : журнал. - 1991. - Т. 65. - № 3. - С. 415-420.
- ↑ Дрейзис Ю.А. Назад к модернизму: творчество Юй Хуа в контексте развития китайского литературного авангарда. Общество и государство в Китае: XLI научная конференция. Ин-т востоковедения РАН. - М.: Вост. лит. (2011). Проверено 7 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 9 января 2013.
- ↑ Юй Хуа - писатель, который любит читать.. «Международное радио Китая» (20 июня 2012). Проверено 7 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 9 января 2013.
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/
|