Горчаков Василий Овидиевич.
›
Василий Овидиевич Горчаков | Дата рождения: | 5 июля 1951(1951-07-05) (64 года) |
---|
Гражданство: | СССР СССР → Россия Россия |
---|
Профессия: | актёр, каскадёр, переводчик |
---|
Карьера: | 1963 год - наст. время |
---|
Васи́лий Ови́диевич Горчако́в (род. 5 июля 1951) - переводчик кинофильмов и видеофильмов, синхронный переводчик на кинофестивалях, журналист, актёр, продюсер. Переводил звёздам мирового кино: Роберту Де Ниро, Роберту Редфорду, Мерил Стрип, Джеку Николсону, Стивену Сигалу и другим. Перевёл в общей сложности более 5 тысяч фильмов. Сын известного советского разведчика Овидия Горчакова. Являлся одним из первых «пиратских» переводчиков в 1980-х - начале 1990-х годов СССР. Узнаваемый голос на видеокассетах. Содержание- Биография
- Творческая карьера
- Примечания
- Ссылки
Биография Внешние изображения |
---|
Джек Николсон и Василий Горчаков на XXIII ММКФ в 2001 году |
---|
http://www.mk.ru/upload/iblock_mk/475/11/8d/65/DETAIL_PICTURE_604275.jpg |
По своим собственным признаниям, до 6-ти лет лучше говорил по-английски, чем по-русски. Дебютировал в кино как актёр в 13-ти летнем возрасте, сыграв главную роль в фильме «Большие и маленькие» (1963). В связи с плохим поведением в школе родители запретили ему сниматься в кино. Несмотря на то, что в школе по английскому языку получал тройки, после школы поступил в Военный институт иностранных языков. Творческая карьераДесять лет проработал на киностудии «Мосфильм» каскадёром, постановщиком трюков. Ставил трюки для таких фильмов как «Поговорим, брат», «Али-Баба и сорок разбойников», «Кто заплатит за удачу?», «Шальная пуля», «Ларец Марии Медичи». Переводить фильмы начал в 1973 году по просьбе известного переводчика Леонида Володарского, который попросил подменить его на показе фильма «Тройное эхо» режиссёра Гленды Джексон в кинотеатре «Зарядье». Снимался в фильмах: «Чемоданы Тульса Люпера: От Сарка до конца» (2004), «Богиня: как я полюбила», «Красная площадь», «Generation П». До сентября 2012 года работал в передаче «Прожекторперисхилтон» в качестве синхронного переводчика для приглашённых иностранных гостей. Является продюсером и представителем режиссёра Питера Гринуэя в России и странах СНГ. Гринуэй после съёмок фильма «Чемоданы Тульса Люпера» так характеризует Горчакова как актёра: «Василий Горчаков - знаменитый кинопереводчик, энциклопедист, знающий много языков, стран, и к тому же до мозга костей „кинематографический“ человек, буквально с полувзгляда понимающий любую экранную задачу».
Забиваем Сайты В ТОП КУВАЛДОЙ - Уникальные возможности от SeoHammer
Каждая ссылка анализируется по трем пакетам оценки: SEO, Трафик и SMM.
SeoHammer делает продвижение сайта прозрачным и простым занятием.
Ссылки, вечные ссылки, статьи, упоминания, пресс-релизы - используйте по максимуму потенциал SeoHammer для продвижения вашего сайта.
Что умеет делать SeoHammer
— Продвижение в один клик, интеллектуальный подбор запросов, покупка самых лучших ссылок с высокой степенью качества у лучших бирж ссылок.
— Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта.
— Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы).
— SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание.
SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз,
а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Зарегистрироваться и Начать продвижение
Василий Горчаков является основателем и президентом продюсерского центра «Горчаковъ». В 2012 году центр стал организатором приезда режиссёра Питера Гринуэя в Санкт-Петербург для участия в благотворительном аукционе по продаже живописи режиссёра и других художников, проведённого для оказания помощи детям, пострадавшим в ДТП. Перевод фильмов |
---|
- Looney Tunes, 1930-1950-е
- Весёлые Мелодии (англ. Merrie Melodies), 1931-1960-е
- Белоснежка и семь гномов (англ. Snow White), 1937
- Энди Панда (англ. Andy Panda), 1939-1949
- Том и Джерри (англ. Tom & Jerry), 1940-1958
- «Угадайте, кто?» Дятел Вуди Вудпекер (англ. Woody Woodpecker), 1940-1972
- Симфония Свинг (англ. Walt Lantz's Swing Simphpony), 1941-1945
- Бэмби (англ. Bambi), 1942
- Музыкальные Миниатюры (англ. Musical Miniatures), 1946-1947
- Питер Пэн (англ. Peter Pan), 1953
- Чилли Вилли (англ. Chilly Willy, the Penguin), 1953-1972
- Леди и Бродяга (англ. Lady and The Tramp), 1955
- Книга джунглей (англ. The Jungle Book), 1967
- Человек-паук (англ. Spider-Man), 1967-1970
- Жёлтая подводная лодка (англ. Yellow Submarine), 1968
- Санта Клаус торопится в город (англ. Santa Claus is Comin to Towin), 1970
- Большой босс (англ. The Big Boss), 1971
- Кулак ярости (англ. Fist of Fury), 1972
- Путь дракона (англ. Way of the Dragon), 1972
- Выход дракона (англ. Enter the Dragon), 1973
- Робин Гуд (англ. Robin Hood), 1973
- Девять жизней кота Фрица (англ. The Nine Lives of Fritz the Cat), 1974
- Пролетая над гнездом кукушки (англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest), 1975
- Рокки (англ. Rocky), 1976
- Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда, 1977
- Охотник на оленей (англ. The Deer Hunter), 1978
- Фантазм (англ. Phantasm), 1978
- Чужой (англ. Alien), 1979
- Зоолимпиада (англ. Animalympics), 1980
- Почтальон стучится дважды (англ. Postman Aways Rings Twice), 1981
- Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега (англ. Raiders of the Lost Ark), 1981
- Рокки 3 (англ. Rocky 3), 1982
- Первая кровь (англ. First Blood), 1982 (1 - «пиратский», 2 - «Союз Видео»)
- Тутси (англ. Tootsie), 1982
- Король комедии (англ. The King of Comedy), 1982
- Одинокий волк Маккуэйд (англ. Lone Wolf McQuade), 1983
- Поменяться местами (англ. Trading Places), 1983
- Романс с камнем (англ. Romancing the Stone), 1984
- Охотники за привидениями (англ. Ghostbusters), 1984
- Однажды в Америке (англ. Once Upon a Time in America), 1984
- Москва на Гудзоне (англ. Moscow on the Hudson), 1984
- Терминатор (англ. The Terminator), 1984
- Мальчик-карате (англ. The Karate Kid), 1984
- Кошмар на улице Вязов (англ. A Nightmare on Elm Street), 1984
- Рэмбо: Первая кровь, часть 2 (англ. Rambo: First Blood 2), 1985
- Коммандо (англ. Commando), 1985
- Назад в будущее (англ. Back to the Future), 1985-1990
- Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди (англ. A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge), 1985
- Большой переполох в маленьком Китае (англ. Big Trouble in Little China), 1986
- Чужие (англ. Aliens), 1986
- Американская история (англ. An American Tail), 1986
- Не отступать и не сдаваться (англ. No Retreat, No Surrender), 1986
- Парень-каратист 2 (англ. The Karate Kid 2), 1986
- Грехи (англ. Sins), 1986
- Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна (англ. A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors), 1986
- Иствикские ведьмы (англ. The Witches of Eastwick), 1987
- Смертельное оружие (англ. Lethal Weapon), 1987
- Неприкасаемые (англ. The Untouchables), 1987
- Бегущий человек (англ. The Running Man), 1987
- Робокоп (англ. Robocop), 1987
- Кровавый спорт (англ. Bloodsport), 1988
- Крепкий орешек (Die Hard), 1988
- Красная жара (англ. Red Heat, ЯЕD HEAT), 1988
- Рэмбо 3 (англ. Rambo 3), 1988
- Фантазм 2 (англ. Phantasm 2), 1988
- Земля до начала времён (англ. The Land Before Time), 1988
- Человек дождя (англ. Rain Man), 1988
- Бэтмен (англ. Batman), 1989
- Парень-каратист 3 (англ. The Karate Kid 3), 1989
- Охотники за привидениями 2 (англ. Ghostbusters 2), 1989
- Смертельное оружие 2 (англ. Lethal Weapon 2), 1989
- Кошмар на улице Вязов 5: Дитя сна (англ. A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child), 1989
- Красавчик Джонни (англ. Johnny Handsome), 1989
- Славные парни (англ. Goodfellas), 1990
- Крепкий орешек 2 (англ. Die Hard 2), 1990
- Спасатели в Австралии (англ. The Rescuers Down Unger), 1990
- Один дома (англ. Home Alone), 1990
- Американская история 2: Файвел едет на Запад (англ. An American Tail: Fievel Goes West), 1991
- Оскар (англ. Oscar), 1991
- Жареные зелёные помидоры (англ. Fried Green Tomatoes), 1991
- Виновен по подозрению (англ. Guilty by Suspicion), 1991
- Гайвер (англ. Guyver), 1991 (Союз Видео)
- Гудзонский ястреб (англ. Hudson Hawk), 1991
- Горячие головы (англ. Hot Shots!), 1991
- Напролом (англ. The Hard Way), 1991
- Терминатор 2: Судный день (англ. Terminator 2: Judgment Day), 1991
- Чёрная Сутана (англ. Black Robe), 1991
- Исповедь невидимки (англ. Memoirs of an Invisible Man), 1992
- Основной инстинкт (англ. Basic Instinct), 1992 (Лазер Видео)
- Универсальный солдат (англ. Universal Soldier), 1992 (1 - «пиратский», 2 - «Лазер Видео»)
- Один дома 2 (англ. Home Alone 2: Lost in New York), 1992
- Принцесса и гоблины (англ. Princess and Goblins), 1992
- Русалочка (мультсериал) (англ. «The Little Mermaid: The Series»), 1992-1994
- Телохранитель (англ. The Bodyguard) 1992 (Лазер Видео)
- В осаде (англ. Under Siege), 1992 (Лазер Видео)
- Горячие головы! Часть 2 (англ. Hot Shots! Part Deux), 1993
- Скалолаз (англ. Cliffhanger), 1993
- Последний киногерой (англ. Last Action Hero), 1993
- Трудная мишень (англ. Hard Target), 1993
- Фантазм 3: Повелитель мёртвых (англ. Phantasm 3: Lord of the Dead), 1994
- Волк (англ. Wolf), 1994
- Ворон (англ. The Crow), 1994
- Прирождённые убийцы (англ. Natural Born Killers), 1994
- Маска (англ. The Mask), 1994
- Правдивая ложь (англ. True Lies), 1994
- Бэтмен навсегда (англ. Batman Forever), 1995
- Крепкий орешек 3: Возмездие (англ. Die Hard: With a Vengeance), 1995
- Захват 2: Тёмная территория (англ. Under Siege 2: Dark Territory), 1995
- Схватка (англ. Heat), 1995
- Кровь и вино (англ. Blood and Wine), 1996
- Фарго (англ. Fargo), 1996
- Большой Лебовски (англ. The Big Lebowski), 1998
|
Примечания- ↑ Анастасия Плешакова. Николсон общался с Путиным на даче Михалкова (рус.). Комсомольская правда. kp.ru (21 апреля 2007 г.). Проверено 16 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013.
- ↑ Василий Горчаков: “Мне до сих пор приносят фильмы” (рус.). Московский комсомолец. mk.ru (9 июля 2011 г.). Проверено 16 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013.
- ↑ 1 2 Елена Светлова. Люби меня по-английски (рус.). Московский комсомолец. mk.ru (29 января 2007 г.). Проверено 16 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013.
- ↑ Переводчик Василий Горчаков: “У меня есть мохнатая лапа на самом верху!” (рус.). Московский комсомолец. mk.ru (27 августа 2008 г.). Проверено 16 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013.
- ↑ Наталья Мазур. Василий Горчаков: «Он суровый властитель» (рус.). Искусство кино. kinoart.ru (апрель, 2003 г.). Проверено 16 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013.
- ↑ «Прожектоперисхилтон» закрыт (рус.). Первый канал. 1tv.ru (27 сентября 2012 г.). Проверено 16 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013.
- ↑ Марина Миславкая. Тело человека - один из самых загадочных объектов (рус.). Вечерняя Москва. vmdaily.ru (4 апреля 2007). Проверено 17 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013.
- ↑ Елена Ляшенко. Режиссер Питер Гринуэй продаст свои картины на аукционе в Петербурге (рус.). Российская газета. rg.ru (14 июня 2012). Проверено 17 января 2013.
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/
|