|
|
Мицнер Лариса.
›
Лариса Зайончковская-Мицнер | польск. Larysa Mitzner | Имя при рождении: | Лариса Мицнер |
---|
Псевдонимы: | Барбара Гордон, Мария Тщинская |
---|
Дата рождения: | 7 августа 1918(1918-08-07) |
---|
Место рождения: | Киев |
---|
Дата смерти: | 29 декабря 1987(1987-12-29) (69 лет) |
---|
Гражданство: |
---|
Род деятельности: | писательница, переводчик |
---|
Годы творчества: | 1956-1987 |
---|
Направление: | детективная литература |
---|
Жанр: | повесть |
---|
Язык произведений: | польский |
---|
Лариса Зайончковская-Мицнер, псевдонимы Барбара Гордон, Мария Тщинская (польск. Larysa Zajączkowska-Mitznerowa, 7 августа 1918, Киев - 29 декабря 1987), в Варшаве) - польская писательница, автор детективных произведений и детской прозы. Переводчик. Содержание- Биография
- Творчество
- Избранные детективные произведения (под псевдонимом Барбара Гордон)
- Примечания
- Ссылки
БиографияВо время немецкой оккупации жила в Варшаве. После окончания второй мировой войны работала в отделе средств массовой инфоромации при Совете Министров Польши, позже сотрудник газет «Życie Warszawy», «Robotnik» и «Przyjaźn». ТворчествоЛитературный дебют в качестве автора детективных произведений состоялся в 1956 году. Занималась переводами с русского языка Сотрудничала с неофициальными польскими изданиями, в частности, в 1985 г. подпольный журнал «Карта» предложил своим читателям подборку текстов Александра Галича в переводе на польский язык с обширным комментарием переводчицы - Ларисы Зайончковской-Мицнер (под псевдонимом Мария Тщинская). Мастер интриги. Сын - Пётр Мицнер, поэт, переводчик, журналист, театровед. Избранные детективные произведения (под псевдонимом Барбара Гордон)- Неуловимый / Nieuchwytny,
- Свидание под часами /Spotkanie pod zegarem
- Ваза короля Приама / Waza króla Priama
- Адресат неизвестен / Adresat nieznany
- Без козырей / Bez atu
- Ошибка поручика Квасняка / Błąd porucznika Kwaśniaka (1983)
- Голубые шиншилы / Błękitne szynszyle
- Существуете ли вы, господин меценат / Czy pan istnieje, panie mecenasie?
- Ночные мотыльки / Ćmy
- Долина ночи / Dolina nocy
- Два господина в «Зодиаке» / Dwaj panowie w «Zodiaku»
- Чашка черного кофе / Filiżanka czarnej kawy
- Звезды на земле / Gwiazdy na ziemi
- Клика / Klika
- По следам Корсара / Na tropie Korsarza
- Ниобе / Niobe
- Доказательный процесс / Proces poszlakowy
- Разрушенные гнезда / Rozbite gniazda
- Улица Близкая / Ulica Bliska и др.
Произведения писательницы выходили в СССР в 1965 году в сборнике детективов и России в серии «Антологии детектива - Польский детектив» (1992). Примечания- ↑ Песню, что ты дал мне, я ношу с собой…
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/
|
|
|
|