|
-
-
Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание,
но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
— Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
Начать пользоваться сервисом
-
Как продвинуть сайт на первые места?
Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать?
Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий,
направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
Ускорение продвижения
Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст,
она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
Начать продвижение сайта
|
Морехон Нэнси.
›
Нэнси Морехон | Nancy Morejón | | Дата рождения: | 7 августа 1944(1944-08-07) (71 год) |
---|
Место рождения: | Гавана |
---|
Гражданство: | Куба Куба |
---|
Род деятельности: | писатель |
---|
Годы творчества: | 1962 - настоящее время |
---|
Жанр: | поэзия, эссе, перевод |
---|
Язык произведений: | испанский |
---|
Дебют: | 1962 |
---|
Премии: | Золотой венец, 2006 |
---|
Награды: | Орден «За заслуги» (Франция) |
---|
Нэнси Морехóн (исп. Nancy Morejón, 7 августа 1944, Гавана) - кубинская писательница, переводчик, педагог. Содержание- Биография
- Переводческая деятельность
- Избранные публикации
- Премии
- Признание
- Литература
- Ссылки
БиографияОтец - выходец из Африки, мать - смешанного европейско-китайского происхождения. В 13 лет начала писать стихи, с пятнадцати преподавала английский, в семнадцать получила степень бакалавра, в восемнадцать выпустила первую поэтическую книгу. Преподавала французский, работала переводчиком. В 1966 окончила Гаванский университет, защитила диссертацию по творчеству Эме Сезера. В 1986-1993 руководила Центром карибских исследований в гаванском институте Casa de las Américas. Член Академии наук Кубы (с 1991), Кубинской академии языка (с 1999). Переводческая деятельностьПомимо активной работы в устном переводе с нескольких языков, переводила поэзию Элюара, поэтов Вест-Индии (Э.Пепен, Э.Глиссан и др.). Избранные публикации- Mutismos. Habana: Ediciones El Puente, 1962
- Amor, ciudad atribuída, poemas. Habana: Ediciones El Puente, 1964
- Richard trajo su flauta y otros argumentos. Habana: Unión de Escritores y Artistas de Cuba, 1967
- Parajes de una época. Habana: Editorial Letras Caubanas, 1979
- Poemas. Mexico: Universidad Autónoma de México, 1980 (иллюстрации Вифредо Лама)
- Elogio de la danza. Mexico: La Universidad Nacional Autónoma de México, 1982
- Octubre imprescindible. Habana: Ediciones Unión, 1982
- Nación y mestizaje en Nicolás Guillén. Habana: Ediciones Unión, 1982 (эссе)
- Piedra pulida. Habana: Editorial Letras Cubanas, 1986
- Fundación de la imagen. Habana: Editorial Letras Cubanas, 1988 (эссе)
- Baladas para un sueño. Habana: ed. Unión, 1991
- Paisaje célebre. Caracas: Fundarte, Alcaldía de Caracas, 1993
- Elogio y paisaje. Habana: Ediciones Unión, 1996
- La quinta de los molinos. Habana: ed. Letras Cubanas, 2000
- Looking within: selected poems, 1954-2000 = Mirar adentro: poemas escogidos, 1954-2000. Detroit: Wayne State UP, 2003 (двуязычное издание)
- Entre leopardos. Matanzas: Ediciones Matanzas, 2006
- Antología poética (1962-2000). Caracas: Editorial Monteávila, 2006
Премии- Премия Рубена Мартинеса Вильены (1964)
- Национальная премия за эссеистику (1980)
- Премия Мирты Агирре (1983)
- Премия критики (1986, 1997, 2000)
- Национальная литературная премия (2001)
- Поэтическая премия Нью-Йоркского университета за совокупность творчества (2004)
- Премия Золотой венец (2006)
- Премия Рафаэля Альберти (2007)
ПризнаниеСтихи и эссе Морехон переведены на многие европейские языки, представлены практически во всех национальных и мировых антологиях кубинской лирики. Кавалер французского Ордена Заслуг. Литература- DeCosta-Willis M. Singular like a bird: the art of Nancy Morejón. Washington: Howard UP, 1999
- Dedicado a Nancy Morejón/ Georgina Herrera, ed. La Habana: Instituto Cubano del Libro; Editorial Letras Cubanas, 2003
- González-Pérez A. Feminine voices in contemporary Afro-Cuban poetry. Philadelphia: Ediciones La gota de agua; ADR Printing Company, 2006
- El huerto magnífico de todos: antología en homenaje a Nancy Morejón/ Alfredo Pérez Alencart, ed. Salamanca: Edifsa, 2008
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/
|
|
|
|