Шандор Барта |
венг. Sándor Barta |
Шандор Барта в 1922 году в Вене |
Дата рождения: | 7 октября 1897(1897-10-07) |
---|
Место рождения: | Будапешт, Австро-Венгрия |
---|
Дата смерти: | 1938(1938) |
---|
Место смерти: | Москва, СССР |
---|
Гражданство: | Австро-Венгрия Австро-Венгрия → СССР СССР |
---|
Род деятельности: | поэт, беллетрист, переводчик |
---|
Направление: | экспрессионизм, реализм |
---|
Файлы |
Шандор Барта, в русских источниках начала XX века - Александр Барта (венг. Barta Sándor, 1897-1938) - венгерский поэт и беллетрист.
Родился в Будапеште, в семье кустаря-портного.
Свою литературную деятельность начал в группе венгерских активистов («MA») в 1917 году. Был одним из наиболее крайних экспрессионистов-поэтов. К этому периоду относится первый сборник его стихотворений «Красное знамя» (1918). В начале 1920 года Барта эмигрировал в Вену, где и остался до конца 1925 г. Первые два года венской эмиграции являются для Барта периодом острого духовного кризиса. Пережив падение советской власти в Венгрии и оторвавшись от знакомой ему среды, он сначала пошел по пути наименьшего сопротивления. Рассказы его отличались тогда ярко выраженным пессимизмом, а сатира молодого писателя, имевшая место и в его прежних произведениях, переходит в чистейший дадаизм. Дадаистические памфлеты его собраны в сборнике «Уважаемая мертвецкая».
Следующий этап развития Барта связан с его выходом из разложившейся уже группы венгерских активистов (1923) и по существу представляет собою возврат к «ортодоксальной» программе активистов - к пропаганде «идейной революции» с той поправкой, что руководящая роль в «идейной революции» принадлежит пролетариату. Барта организует новый журнал, «Человек на виселице». Когда издание журнала прекратилось, он вошёл в новую группу бывших венгерских активистов, выпускавших журнал «Клин». С этого времени Барта постепенно преодолевает как идеологическую путаницу «активизма», так и свой экспрессионизм, всё больше и больше тяготея к реализму. Он пишет фантастический роман «Чудесная история», в котором в форме утопии рисует классовую борьбу западного пролетариата. Последний этап развития Барта, его путь к пролетарской литературе, во многом аналогичен развитию И. Р. Бехера. С 1926 года до момента смерти Барта жил в СССР, являясь активным членом и одним из организаторов «Союза венгерских революционных писателей», членом МАПП. Из тогдашних рассказов Барта некоторые переведены на русский язык и напечатаны в журналах «Вестник иностранной литературы», «Огонёк» и др. Кроме того, его перу принадлежит ряд переводов стихотворений немецких и французских революционных поэтов.