Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание,
но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
— Персонализирует скидки, чаевые, кешбек и предоплаты;
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать?
Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий,
направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
Ускорение продвижения
Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст,
она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
Борис Иванович Панкратов (12 марта 1892 года - 28 августа 1979 года, Ленинград, СССР) - советский синолог, маньчжуровед и монголовед. Сделал русский перевод «Сокровенного сказания монголов».
Содержание
Биография
Научная деятельность
Примечания
Литература
Биография
Закончил Восточный институт во Владивостоке. С 1912 года неоднократно посещал Монголию. Борис Иванович Панкратов имел китайское имя Пань Кэфу, а прозвище Уцюань, у него было также монгольское и тибетское имя Лобсан Чултим. С 1917 г. Борис Иванович начал преподавать в институте монгольский и маньчжурский языки, тогда на год его направили в Пекин для усовершенствования знаний в китайском языке. Вернувшись, он помимо преподавания исполнял обязанности секретаря по студенческим делам, видимо тогда он теснее и познакомился со студентом Гриневичем. В 1918 г. Панкратов был откомандирован в Китай и находился в Ханькоу до 1921 г., там он преподавал русский и английский языки и изучал местные диалекты. В Ханькоу с ним произошла одна «история», которая вынудила его покинуть этот город. В 1921 г. он жил на территории бывшей русской концессии. У него сложились довольно приличные отношения с главой русской колонии Бельченко, в прошлом русским консулом, имевшим неплохие связи с местными китайскими властями. Вокруг было много эмигрантов. Однажды Бельченко нашептали, что Б. И. Панкратов симпатизирует советской власти и он привлек Панкратова к суду за просоветские убеждения. Последнего судили Бельченко и представитель китайских властей. Решением суда подсудимый должен был покинуть русскую концессию и тому ничего не оставалось, как уехать в Пекин. Там он устроился на работу в агентство РОСТА и одновременно в Институт русского языка при китайском МИДе. Сохранились документы, подтверждающие, что уже в сентябре 1921 г. ему предлагали провести квалификационные испытания в этом институте. Из-за нехватки хороших квалифицированных востоковедов его в 1923 г. взяли переводчиком с английского и китайского языков в Консульский отдел Советского посольства, где он и проработал до 1929 г. В начале 20-х годов он и поселился в доме, в котором некоторое время укрывалась Фаина Бородина от преследования гоминьдановскими властями. У Панкратова были налажены хорошие контакты с Государственным пекинским китайско-русским университетом, с Пекинской коллегией адвокатов, он принимал активное участие в научной жизни пекинских университетов и институтов, где преподавал, выступал с докладами, занимался исследованиями. Вскоре после приезда в Пекин он близко познакомился с представителями передовой интеллигенции, руководителями движения «4 мая»: профессором Ли Дачжао и Ху Ши. Дружба с первым продолжалась до самого ареста китайскими властями в 1927 г. Панкратов с риском для себя старался помочь Ли Дачжао, спрятать его и лишь по счастливой случайности избежал участи других советских людей, пытавшихся также его спасти. С Ху Ши он познакомился в 1921–1922 гг. в Пекинском университете. Жили они недалеко друг от друга и это способствовало общению. Ху Ши ввел Панкратова в китайские научные круги. Возвратившись в Советский Союз, с 1935 года работал в Институте востоковедения АН СССР, где занимался редактированием «Монголо-русского словаря ИВ АН СССР». В 1936 году стал одним из первых учёных секции маньчжуроведения Института востоковедения АН СССР. С 1942 по 1948 год работал для советского правительства в Китае в районах Чунцина и Урумчи.
26 ноября 1948 года Учёный совет Института востоковедения присвоил ему научную степень кандидата филологических наук без защиты диссертации.
Был знаком с Николаем Рерихом и Александром Сталь-фон-Гольштейном. Согласно Александру Алексееву Борис Панкратов, будучи в Китае, выполнял задания КГБ.
Собрал богатую библиотеку, часть которой продал Синологической библиотеке ИНИОН. Остальную часть его библиотеки приобрёл после его смерти Институт общественных наук Бурятского филиала Сибирского отделения АН СССР,
Научная деятельность
Кроме лингвистики занимался историей русского китаеведения, в частности изучал деятельность православного миссионера Иакинфа Бичурина и русского синолога Василия Васильева. Изучал буддийскую иконографию и философию. Создал лабораторию по реставрации и консервации восточных рукописей в ленинградском отделении Института востоковедения АН СССР.
Перевёл на русский язык сочинение «Сокровенное сказание монголов», первый том которой вышел в 1962 году.
Занимался переводами китайско-монгольских словарей и документов XIV - XVII веков.
Примечания
↑Andreyev, Alexandre, Soviet Russia and Tibet: the debacle of secret diplomacy, 1918-1930s, стр. 304
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/