Гнедич Николай Иванович.
›
Николай Гнедич | | Имя при рождении: | Николай Иванович Гнедич |
---|
Дата рождения: | 2 (13) февраля 1784(1784-02-13) |
---|
Место рождения: | Полтава |
---|
Дата смерти: | 3 (15) февраля 1833(1833-02-15) (49 лет) |
---|
Место смерти: | Москва или Санкт-Петербург |
---|
Гражданство (подданство): | Российская империя |
---|
Род деятельности: | поэт, переводчик |
---|
Язык произведений: | русский |
---|
Произведения |
Никола́й Ива́нович Гне́дич (2 (13) февраля 1784-3 (15) февраля 1833) - русский поэт, наиболее известный как переводчик на русский язык «Илиады». Содержание- Биография
- Творчество
- «Илиада»
- Адреса в Санкт-Петербурге
- Примечания
- Литература
- Ссылки
БиографияНиколай Иванович Гнедич родился 2 (13) февраля 1784 г. в Полтаве. Родители его, небогатые потомки старинного дворянского рода, рано умерли. В детстве Гнедич переболел оспой, которая не только изуродовала его лицо, но и лишила правого глаза. В 1793 году он был помещён в Полтавскую духовную семинарию. Через пять лет вышло распоряжение о переводе семинарии из Полтавы в Новомиргород, но отец, Иван Петрович Гнедич, отправил сына в Харьковский коллегиум. В марте 1800 года, по окончании коллегиума, Гнедич приехал в Москву. Здесь он, временно, вместе со своим приятелем по коллегиуму Алексеем Юшневским, был помещён пансионером в Гимназию московского университета, но вскоре был переведен студентом на философский факультет университета, который окончил в конце 1802 года. После этого он переехал в Санкт-Петербург, где определился на службу в департамент министерства народного просвещения. Его стихи, оригинальные и переводные, равно как искусное чтение, открыли перед ним дома графа Строганова и А. Н. Оленина. Благодаря его покровительству Гнедич в 1811 году был избран в члены Российской Академии и назначен библиотекарем публичной библиотеки, где стал заведовать отделением греческих книг. В 1825 году он безуспешно ездил лечиться на кавказские минеральные воды. В 1831 г. врачи убедили его ехать в Москву на искусственные минеральные воды. Лечение не помогло, и 3 (15) февраля 1833 г. Гнедич умер. Прах его погребён на новом кладбище Александро-Невского монастыря, рядом с Крыловым. Над могилой его воздвигнут памятник с надписью: «Гнедичу, обогатившему русскую словесность переводом Омира. Речи из уст его вещих сладчайшие меда лилися». ТворчествоИз оригинальных произведений Гнедича лучшим считается идиллия «Рыбаки», где имеется классическое описание петербургских белых ночей, цитируемое Пушкиным в примечании к «Евгению Онегину». Искренностью и глубокой грустью веет от нескольких его лирических пьес: - «Перуанец к испанцу»,
- «Общежитие»,
- «Красоты Оссиана»,
- «На гробе матери»,
- «К другу».
Прозаические сочинения Гнедича обнаруживают большое образование и вкус, а сделанный им перевод простонародных новогреческих песен замечателен по чистоте и силе языка. Н. И. Гнедич на Памятнике «1000-летие России» в Великом Новгороде «Илиада»Н. И. Гнедич, В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, И. А. Крылов. С картины Чернецова, написанной с натуры в 1835 году. Славу Гнедичу принёс перевод «Илиады». До него «Илиада» была переведена дважды прозой, в 1787 году были напечатаны первые шесть песен «Илиады» в стихотворном переложении Ермила Кострова, сделанном александрийскими стихами. Гнедич решился продолжать дело Кострова и в 1809 году издал в свет 7-ю песню «Илиады», переведённую тем же размером. В 1813 году, когда Гнедич дописывал уже 11-ю песнь, С. С. Уваров обратился к нему с письмом, в котором доказывал превосходство гекзаметра над александрийским стихом. Письмо это вызвало возражения В. В. Капниста, А. Ф. Воейкова и других: до этого времени гекзаметр в своих стихах использовал только В. К. Тредиаковский, слог которого считался трудным и далёким от совершенства. Пока шёл спор, возможен или невозможен русский гекзаметр, Гнедич, по собственному выражению, «имел смелость отвязать от позорного столба стих Гомера и Вергилия, привязанный к нему Тредиаковским». Реакция Пушкина на работы Гнедича Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца великого тень чую смущенной душой. («На перевод Илиады»)
Крив был Гнедич-поэт, преложитель слепого Гомера, Боком одним с образцом схож и его перевод. («К переводу Илиады») Гнедич уничтожил переведённые песни, стоившие ему шести лет упорного труда. Только в 1829 году вышло полное издание «Илиады» размером подлинника. Перевод был горячо приветствуем лучшими писателями, в особенности Пушкиным. Впоследствии В. Г. Белинский писал, что «постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу» и ставил его гекзаметры выше гекзаметров В. А. Жуковского. Тем не менее, некоторые исследователи, как например Б. И. Ордынский и А. Д. Галахов, считали, что «Илиада» в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, потеряла свою простоту, представлена в приподнято-торжественном, риторическом стиле. Несомненные достоинства перевода Гнедича - в точной передаче подлинника, силе и яркой образности языка. Адреса в Санкт-Петербурге1831 - 3 февраля 1833 года - доходный дом Оливье, Пантелеймоновская улица, дом 5. Примечания- ↑ 1 2 Краткая литературная энциклопедия - Москва: Большая Российская энциклопедия. - Т. 2.
- ↑ Георгиевский Г. Гнедич, Николай Иванович // Русский биографический словарь : в 25-ти томах. - СПб.-М., 1896-1918.
- ↑ В. В. Афанасьев …С таинственных вершин…
- ↑ Ошибочны сведения, что он учился в университетском благородном пансионе, для воспитанников которого предельный срок возраста был - 14 лет
Литература- Георгиевский Г. Гнедич, Николай Иванович // Русский биографический словарь : в 25-ти томах. - СПб.-М., 1896-1918.
- Изволенский Н. П. Гнедич как оратор-филолог и патриот: (Историко-литературный и критический этюд): . - Полтава: тип. Н. Пигуренко, 1883. - 107 с.
- Афанасьев В. В. ...С таинственных вершин...: Гнедич Н. И. Стихотворения. Поэмы / Сост., вступ. ст. и примеч. В. В. Афанасьева. - М.: Сов. Россия, 1984. (Поэтическая Россия).
- Минский Н. М. Гнедич, Николай Иванович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/
|