Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание,
но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
— Персонализирует скидки, чаевые, кешбек и предоплаты;
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать?
Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий,
направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
Ускорение продвижения
Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст,
она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
Колумбийский университет и Пенсильванский университет
Джошуа Фишман
Джо́шуа Фи́шман (идиш שיקל פֿישמאַן - Шикл Фишман, англ. Joshua Aaron Fishman; 18 июля 1926, Филадельфия - 1 марта 2015, Бронкс) - американский социолог и лингвист, специализировавшийся в социолингвистике и языковом планировании. Один из пионеров социолингвистики в США, основатель социолингвистического направления «социологии языка» (макросоциолингвистика - англ. macro-sociolinguistics).
Содержание
Биография
Семья
Научные труды
Монографии
Примечания
Ссылки
Биография
Родился и вырос в Филадельфии, в семье иммигрантов из Сорок, Бессарабской губернии, Арона Сэмюэла Фишмана и Сони Горовиц. Среднее образование получил в светских еврейских школах объединения «Арбетер ринг» (круг рабочих) с обучением на идише. В 1945 году, вместе с лингвистом Уриелем Вайнрайхом (Uriel Weinreich), основал молодёжный журнал «Югнтруф» (идиш: поросль). Учился в Пенсильванском университете (1944-1948), где получил степень бакалавра по истории и магистра по психологии в 1948 году. В том же году специализировался в идише под руководством Макса Вайнрайха (позже перевёл на английский язык первые два тома его «Истории еврейского языка» - Гешихтэ фун дер йидишер шпрах, 1980). С 1951 года работал в области педагогической психологии в Общеобразовательном еврейском комитете Нью-Йорка.
В 1953 году получил степень доктора философии по социальной психологии в Колумбийском университете по теме «Negative Stereotypes Concerning Americans among American-born Children Receiving Various Types of Minority-group Education», а в 1958 году стал доктором философии в области педагогических наук в Иешива-университете в Нью-Йорке.
Преподавал социолингвистику в Городском колледже Нью-Йорка (1955-1958), с 1958 года - доцент отделения социальной психологии в Пенсильванском университете, с 1960 года в - Иешива-университете (с 1966 года - профессор психологии и социологии и декан психологического факультета). В 1986 году ему было присвоено звание почётного доктора в Брюссельском свободном университете. С 1988 года преподавал и занимался исследовательской работой также на отделении педагогики и прикладной лингвистики в Стэнфордском университете (с 1992 года - профессор) и педагогической школе Нью-Йоркского университета (приглашённый профессор).
Автор ряда монографий и научных публикаций по социолингвистике, языковому планированию негосударственных языков (на примере идиша, гаэльского и баскского), двуязычному образованию, многоязычию, социологии идиша. Разработал классификацию диглоссии в связи с её отношением к билингвизму и модель «восстановления языкового замещения» (reversal of language shift, 1991). Написал одни из первых учебников по социолингвистике - «Sociolinguistics: a brief introduction» (1970) и «The Sociology of Language: an interdisciplinary social science approach to language in society» (1972). Основатель и первый редактор журнала «International Journal of the Sociology of Language».
Публиковал также эссе и публицистические работы в различных периодических изданиях на идише, на протяжении ряда лет был постоянным колумнистом нью-йоркской газеты «Форвертс» (на идише) и членом редколлегии журнала «Афн швэл» (на пороге) под редакцией Мордхе Шехтера.
Лауреат премии Linguapax (2004).
Семья
Жена - Гелла Швейд (в замужестве Фишман), автор поэтических сборников на идише, педагог.
Сыновья - Дэвид Фишман (англ. David Eliot Fishman), профессор еврейской истории в Еврейской теологической семинарии в Нью-Йорке, директор совместного проекта иудаики в Москве (на базе Российского государственного гуманитарного университета); Моня Мэньюэл Фишман, адвокат; Авром Фишман.
Сестра - поэтесса Рухл Фишман (1935-1984), автор нескольких стихотворных сборников на идише, жена (с 1954 года) израильского композитора Теодора Холдхайма (англ. Theodore Holdheim, 1923-1985).
Научные труды
«Язык и национализм» (1972),
«Язык и социокультурные изменения» (1972),
«Двуязычное образование. Международная социологическая перспектива» (1976),
«Процессы языкового планирования» (1977),
«Достижения в исследовании общественного многоязычия» (1978),
«Успехи в создании и пересмотре систем письменности» (1979),
«Распространение английского языка» (1977),
«Подъем и спад этнического возрождения» (1985),
«Идеология, общество и язык» (1987),
«Восстанавливая утерянный язык» (1991),
«Начальная стадия языкового планирования» (1993).
Монографии
Yiddish in America: socio-linguistic description and analysis. Research Institute for Inner Asian Studies, Indiana University. Bloomington: Indiana University Press; The Hague, Netherlands: Mouton, 1965. - 94 pp.
Language loyalty in the United States; the maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups. The Hague: Mouton, 1966.
Hungarian language maintenance in the United States. Bloomington: Indiana University Press, 1966.
Language problems of developing nations. New York: Wiley, 1968.
Readings in the sociology of language. The Hague, Paris: Mouton, 1968.
Sociolinguistics: a brief introduction. Rowley, Mass.: Newbury House, 1970.
Bilingualism in the barrio. Bloomington: Indiana University Press, 1971.
Advances in the sociology of language. The Hague: Mouton, 1971.
Language in Sociocultural Change. Essays by Joshua A. Fishman. Ed. Anwar S. Dil. Stanford: Stanford University Press, 1972.
The sociology of language; an interdisciplinary social science approach to language in society. Rowley, Mass.: Newbury House, 1972.
Studies in Modern Jewish Social History. KTAV, 1972. - 461 pp.
Language and nationalism; two integrative essays. Rowley, Mass.: Newbury House, 1973.
Advances in language planning. The Hague: Mouton, 1974.
Studies on Polish Jewry, 1919-1970: the interplay of social, economic and political factors in the struggle of a minority for its existence. Edited by Joshua Fishman. KTAV, 1974
Bilingual education: an international sociological perspective. Rowley, Mass.: Newbury House, 1976.
Advances in the creation and revision of writing systems. The Hague: Mouton, 1977.
Advances in the study of societal multilingualism. The Hague: Mouton, 1978.
Sociology of Yiddish. Mouton, 1980. - 130 pp.
Never Say Die!: A Thousand Years of Yiddish in Jewish Life and Letters (Contributions to the Sociology of Language). The Hague: Mouton De Gruyter, 1981. - 779 pp.
The acquisition of biliteracy: a comparative ethnography of minority ethnolinguistic schools in New York City. New York, N.Y.: Yeshiva University, Ferkauf Graduate School, 1982.
Bilingual education for Hispanic students in the United States. New York: Teachers College Press, 1982.
Progress in language planning: international perspectives. Berlin & New York: Mouton, 1983.
The rise and fall of the ethnic revival: perspectives on language and ethnicity. Berlin & New York: Mouton, 1985.
Ideology, Society and Language: The Odyssey of Nathan Birnbaum. Ann Arbor: Karoma Publishers, 1987.
Yiddish: Turning to Life. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1991. - 522 pp.
Bilingual education. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co., 1991.
Reversing language Shift: Theory and Practice of Assistance to Threatened Languages. Clevedon, Multilingual Matters, 1991.
Language and Ethnicity. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co., 1991.
Focus on Bilingual Education: Essays in honor of Joshua A. Fishman. Volume 1 (Focusschrift in honor of Joshua A. Fishman on the occasion of his 65th birthday). John Benjamins Publishing Company, 1991.
Focus on Language Planning: Essays in honor of Joshua A. Fishman. Volume 3. John Benjamins Publishing Company, 1991.
Post-Imperial English: The Status of English in Former British and American Colonies and Spheres of Influence. (ed.) Mouton de Gruyter, Berlin, 1996.
Ethnicity in Action: The Community Resources of Ethnic Languages in the United States. Bilingual Review Pr., 1997.
In Praise of the Beloved Language; The Content of Positive Ethnolinguistic Consciousness. Berlin, Mouton de Gruyter, 1997.
The Multilingual Apple: Languages in New York (with Ofelia Garcia). Berlin, Mouton de Gruyter, 1997.
Handbook of Language and Ethnicity (ed.). New York, Oxford University Press, 1999; Revised ed. - 2009.
Can Threatened Languages Be Saved?: Reversing Language Shift Clevedon, Multilingual Matters, 2000; 2nd edition - 2002.
Introduction to Test Construction in the Social and Behavioral Sciences: A Practical Guide (with Tomás Galguera). Rowman & Littlefield Publishers, 2003.
Along the Routes to Power: Explorations of Empowerment Through Language. Edited by Joshua A. Fishman, 2006.
Do Not Leave Your Language Alone: The Hidden Status Agendas Within Corpus Planning in Language Policy. Lawrence Erlbaum Associates, 2006.
Developing Minority Language Resources: The Case of Spanish in California (с соавторами). Multilingual Matters, 2006. - 344 pp.
Language Loyalty, Language Planning, And Language Revitalization: Recent Writing and Reflections From Joshua A. Fishman. Multilingual Matters, 2006. - 259 pp.
Language Loyalty, Continuity and Change: Joshua A. Fishman’s Contributions to International Sociolinguistics. Multilingual Matters, 2006. - 192 pp.
Explorations in the Sociology of Language and Religion. Edited by Joshua A. Fishman. John Benjamins Publishing Company, 2006.
Sociologia del lenguaje (Spanish edition). Catedra, 2007.
European Vernacular Literacy: A Sociolinguistic and Historical Introduction. Multilingual Matters, 2010. - 104 pp.
Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts (Volume 2). With Ofelia Garcia. Oxford University Press, 2011. - 512 pp.
Current Multilinigualism: A New Linguistic Dispensation. Edited by Joshua A. Fishman. Walter De Gruyte, 2013. - 375 pp.
Примечания
↑Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #118987348 Проверено 8 марта 2015.
↑Joshua Fishman (1926-2015)
↑Social Archive at Stanford University
↑Гилад Цукерман «Obituary: Joshua A. Fishman (18 July 1926 - 1 March 2015)»
↑Fishmanian Sociolinguistics
↑Доклад Шикла Фишмана о Черновицкой конференции 1908 года
↑Obituary: Joshua A. Fishman (18 July 1926 - 1 March 2015)
↑Joshua Fishman
↑Obituary: Prof. Joshua A. Fishman
↑שיקל פֿישמאַן
↑ניטאָ מער שיקל פֿישמאַן ז״ל
↑Joshua Fishman, Yiddishist and Linguistics Pioneer, Dies at 88