|
Лайфхак для парней: как добавить 💰 своей девушке?
Находка для тех, чьи девушки и супруги работают в сфере услуг: маникюр, брови, ресницы и так далее
🤔 Вы же наверняка задумывались, как помочь своей половинке зарабатывать больше? Но что делать, если во всех этих маркетингах и процедурах не разбираешься от слова «совсем»?
Мы нашли выход — это сервис VisitTime
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите
— Персонализирует скидки, чаевые, кешбек и предоплаты
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать
А еще там первый месяц бесплатно, поэтому лучшее, что вы можете сделать сейчас — установить или показать его своей принцессе
Всё интуитивно понятно и просто, достаточно нажать на этот текст и запустить чат-бота
|
Липкин Семён Израилевич.
›
Семён Липкин | Дата рождения: | 6 (19) сентября 1911(1911-09-19) |
---|
Место рождения: | Одесса |
---|
Дата смерти: | 31 марта 2003(2003-03-31) (91 год) |
---|
Место смерти: | Переделкино, Россия |
---|
Гражданство: | СССР СССР → Россия Россия |
---|
Род деятельности: | поэт, переводчик |
---|
Награды: |
---|
Семён Изра́илевич Ли́пкин (19 сентября 1911, Одесса, Российская империя - 31 марта 2003, Переделкино) - русский советский поэт и переводчик. Муж Инны Лиснянской. Содержание- Биография
- Награды
- Сочинения
- Переводы
- Примечания
- Ссылки
БиографияРодился в семье кустаря-закройщика. По совету Эдуарда Багрицкого в 1929 году переехал в Москву, где начал публиковать стихи в газетах и журналах. Выучил персидский язык. Окончил Московский инженерно-экономический институт (1937). Участник Великой Отечественной войны. С 1941-1945 гг. сражался в рядах 110-й Калмыцкой кавалерийской дивизии. С 1934 года переводил поэзию, преимущественно эпическую, с восточных языков (в частности, аккадский эпос «Поэма о Гильгамеше», калмыцкий эпос «Джангар», киргизский эпос «Манас», памятник индийской культуры «Бхагавадгита»). Липкин - исключительно одарённый переводчик, который славится также и тем, что при переводе древневосточной поэзии он не модернизирует её, не старается придать ей единый стиль, уравнивающий различных поэтов. Замечательное владение языком и стихом, равно как и богатство словаря сказываются также в собственных стихах Липкина. Часто он идёт от описания отдельных явлений природы или событий повседневности, поднимая их затем до обобщения благодаря ассоциативным размышлениям.
Автор нескольких книг стихов и романа «Декада», воспоминаний о В. Гроссмане , О. Мандельштаме, А. Тарковском и др. Член Союза писателей СССР (СП) с момента его основания в 1934 году. Произведения Липкина насыщены сюжетами и образами из Библии, еврейскими темами. Особое место в его творчестве заняла Катастрофа («На Тянь-Шане», 1959; «Вильнюсское подворье», 1963; «Зола», «Моисей», «Памятное место» - 1967). В 1968 году стихотворение Липкина «Союз» было воспринято «читателями, официальной критикой и особенно пропагандистами антисионистской кампании Ю. Ивановым и Е. Евсеевым как иносказательное прославление еврейского народа» Участник альманаха Метрополь. В 1979 году, вместе с женой Инной Лиснянской и Василием Аксёновым, вышел из СП в знак протеста против исключения из него Виктора Ерофеева и Евгения Попова. В 1986 году, в начале перестройки, был восстановлен в рядах Союза писателей. «Нынче Липкин как поэт, прозаик и мемуарист заслонил Липкина-переводчика». Похоронен на Переделкинском кладбище. Награды- Народный поэт Калмыцкой АССР (1968);
- в 2001 году Семёну Липкину было присвоено почётное звание «Герой Калмыкии» с вручением высшей награды Калмыкии ордена «Белый лотос»;
- Государственная премия Таджикской ССР им. Рудаки (1967).
- Награжден 4 орденами, а также медалями.
Сочинения- Сталинградский корабль. Книга военных очерков, 1943
- Очевидец, 1967, 2-е изд., Элиста, 1974
- Вечный день, 1975
- Тетрадь бытия. Стихи и переводы, Душанбе, 1977
- Воля, Ann Arbor, 1981
- Декада. Роман, New York, 1983
- Кочевой огонь, Ann Arbor, 1984
- Картины и голоса, London, 1986
- Сталинград Василия Гроссмана, Ann Arbor, 1986
- Квадрига, Москва, 1997
- Посох, Москва, 2008
Переводы- Кабардинская эпическая поэзия, 1956
- Голоса шести столетий, 1960
- Страницы таджикской поэзии, 1961
- Строки мудрых, 1961
- Кабир. Лирика. Пер. с хинди С. Липкина. М., «Художественная литература», 1965. 174 с. с портр.(Сокровища лирической поэзии).
- Поэты Таджикистана, 1972
- Калидаса. Драмы и поэмы. Пер. с санскрита. Пер. С.Липкина. Подстрочный пер., вст. статья, примеч. Б.Захарьина. М., «Худ.лит.», 1974.
- Слово и камень. Избранные переводы из узбекской поэзии, 1977
Переложения- Приключение богатыря Шовшура, прозванного Лотосом, 1947
- Манас Великодушный, 1948
- Царевна из Города Тьмы, 1961
Примечания- ↑ Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / . - М.: РИК «Культура», 1996. - XVIII, 491, с. - 5000 экз. - ISBN 5-8334-0019-8.. - С. 228.
- ↑ ЖИЗНЬ И СУДЬБА ВАСИЛИЯ ГРОССМАНА, Семён Липкин, belousenko.com
- ↑ Воспоминания Семена Липкина о поэте Арсении ТАРКОВСКОМ, 3 июня 2000 года
- ↑ 1 2 СЕМЕН ЛИПКИН «НА БОЖЕСТВЕННОМ УРОВНЕ ГОРЯ И СЛЕЗ», Владимир МОЩЕНКО
- ↑ („Осторожно: Сионизм!“, М., 1969)
- ↑ („Фашизм под голубой звездой“, М., 1971)
- ↑ Липкин Семен - статья из Электронной еврейской энциклопедии
- ↑ Семён Липкин на сайте «Век перевода»
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/
|
|
|
|