|
-
Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание,
но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
— Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
Начать пользоваться сервисом
-
-
Как продвинуть сайт на первые места?
Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать?
Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий,
направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
Ускорение продвижения
Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст,
она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
Начать продвижение сайта
|
Гелескул Анатолий Михайлович.
›
Анатолий Михайлович Гелескул | Дата рождения: | 21 июля 1934(1934-07-21) |
---|
Место рождения: | Днепропетровск, СССР |
---|
Дата смерти: | 25 ноября 2011(2011-11-25) (77 лет) |
---|
Место смерти: | Москва Российская Федерация |
---|
Гражданство: | СССР СССР, Россия Россия |
---|
Род деятельности: | поэтический перевод |
---|
Годы творчества: | 1957-2011 |
---|
Язык произведений: | русский |
---|
Премии: | премия Мастер (2007) |
---|
Произведения |
Анато́лий Миха́йлович Гелеску́л (21 июля 1934, Днепропетровск - 25 ноября 2011, Москва) - русский поэт-переводчик, эссеист, испанист, полонист. Содержание- Биография
- Творчество
- Признание
- Издания
- Литература
- Ссылки
- Примечания
БиографияОтец - Михаил Никитич Гелескул (1907-1982) - уроженец села Калниболото Надлакской волости Елисаветградского уезда Херсонской губернии (ныне - Новоархангельский район Кировоградской области Украины), некоторое время проживал и работал в селе Новокашпирском (местное название - Кашпир-Рудник; с 1997 года входит в состав Сызрани) Самарской области, затем в Москве. Горный инженер, доктор технических наук, профессор Московского горного института, автор нескольких справочников по горной выработке полезных ископаемых. В 1937 году арестован органами НКВД, уголовное дело прекращено за недоказанностью обвинения. Мать - Дзюбенко Галина Григорьевна - врач-фтизиатр. Анатолий Михайлович учился в Московском геологоразведочном институте им. С. Орджоникидзе, был отчислен с 3-го курса геофизического факультета по состоянию здоровья, закончил Московской институт нефтехимической и газовой промышленности, до 1968 работал в геологоразведочных партиях на Кавказе. Печатался с 1957. Был женат на филологе-испанисте Н. Р. Малиновской, дочери маршала Малиновского. В конце жизни практически ослеп, но продолжал работать благодаря помощи жены. Скончался 25 ноября 2011 года после долгой и тяжелой болезни.
Забиваем Сайты В ТОП КУВАЛДОЙ - Уникальные возможности от SeoHammer
Каждая ссылка анализируется по трем пакетам оценки: SEO, Трафик и SMM.
SeoHammer делает продвижение сайта прозрачным и простым занятием.
Ссылки, вечные ссылки, статьи, упоминания, пресс-релизы - используйте по максимуму потенциал SeoHammer для продвижения вашего сайта.
Что умеет делать SeoHammer
— Продвижение в один клик, интеллектуальный подбор запросов, покупка самых лучших ссылок с высокой степенью качества у лучших бирж ссылок.
— Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта.
— Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы).
— SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание.
SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз,
а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Зарегистрироваться и Начать продвижение
Похоронен на Введенском кладбище в Москве. ТворчествоНаиболее известные работы: с испанского - народные песни, Хорхе Манрике, Гарсиласо де ла Вега, Сан-Хуан де ла Крус, Кеведо, Росалия де Кастро, Мачадо, Хименес, Леон Фелипе, Лорка, Вальехо, Уидобро, Эрнандес, Пас, Пабло Неруда, Элисео Диего, Синтио Витьер; с французского - Теофиль Готье, Нерваль, Бодлер, Верлен, Аполлинер; с португальского - Пессоа; с немецкого - Рильке; с польского - Мицкевич, Норвид, Лесьмян, Ивашкевич, Галчинский, Стафф, Лехонь, Бачинский, Боровский и др. поэты поколения Колумбов, Т.Новак, Харасымович, Шимборская, Милош, Твардовский, с чешского - Витезслав Незвал. Переводил также драмы (Лорка) и прозу (Ортега-и-Гассет, Хименес). Публиковал статьи о зарубежной словесности и о русской поэзии (Мария Петровых, Давид Самойлов, Анатолий Якобсон, Наталия Ванханен). Признание- Стихи Леона Фелипе в переводах Гелескула (опубл. 1964) чрезвычайно высоко оценила Анна Ахматова ().
- Лауреат премий «Инолиттл» (1996), «ИЛлюминатор» (2001), первый лауреат премии «Мастер» (2006).
Издания- Темные птицы: Зарубежная лирика в переводах Анатолия Гелескула. Москва; Вильнюс: ВИМО; Весть, 1993
- Избранные переводы. М.: ТЕРРА, 2006
- Хуан Рамон Хименес. Испанцы трех миров. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2008
- «Среди печальных бурь…». Из польской поэзии XIX-XX веков. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010
- Огни в океане. Пер. с испанского и португальского. М.: Рудомино, 2011
Литература- Дубин Б. «Кто в дверь не постучит»// Он же. На полях письма: Заметки о стратегиях мысли и слова в XX веке. М.: Emergency Exit, 2005, с.138-140
- Интервью «Лучше всего учить язык по стихам» (апрель-июнь 2005)// Калашникова Е. По-русски с любовью. Беседы с переводчиками. М.: Новое литературное обозрение, 2008, с. 154-159 ()
- Веденяпин Д. Далекая близость// Иностранная литература, 2011, № 10, с. 263-265
- Ванханен Н. «По-королевски, без фальши»// Иностранная литература, 2011, № 12, с.231-234
Ссылки- Сайт, посвященный А. М. Гелескулу
- Анатолий Гелескул на сайте «Век перевода»
- Анатолий Гелескул в «Журнальном зале»
- На сайте Новая литературная карта России
- Поэт, осуществившийся в переводе..
- Некролог в Ежедневном журнале
- Некролог на портале OpenSpace
- Некролог в газете Московские новости
- На сайте Культурная инициатива
- На сайте газеты Коммерсантъ
- На сайте гильдии Мастера литературного перевода
- На сайте Lenta.ru
- На сайте Stengazeta.net
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/
|
|
|
|