Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание,
но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
— Персонализирует скидки, чаевые, кешбек и предоплаты;
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать?
Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий,
направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
Ускорение продвижения
Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст,
она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
Факторо́вич Дави́д Евсе́евич (белор. Давід Яўсеевіч Фактаровіч; 23 сентября 1917, Саратов - 28 февраля 1993, Москва) - белорусский советский филолог, литературовед, кандидат филологических наук (1941), доцент (1943), член Союза журналистов СССР (1960).
Содержание
Биография
Научная и преподавательская деятельность
Примечания
Литература
Биография
Родился в семье врачей 23 сентября 1917 года в г. Саратове. Был единственным сыном, рано осиротел. Отец, Евсей Маркович, умер в 1931 году. Мать, Ева Григорьевна Серман-Факторович, выпускница медицинского факультета Бернского университета (Швейцария), погибла в 1933 году, исполняя врачебный долг во время эпидемии тифа в Саратовской губернии. После смерти родителей переехал к дальней родне в Казань, где окончил среднюю школу № 15. В выпускном классе был ответственным редактором литературно-художественного журнала «Наш РоСТ». В 1934 году Д. Е. Факторович поступил на литературный факультет Московского государственного педагогического института (МГПИ) имени В. И. Ленина. Совмещал учёбу в МГПИ с работой в Государственной библиотеке им. В. И. Ленина в качестве консультанта и в средней школе № 636 г. Москвы, был аттестован как учитель. После окончания МГПИ аспирант кафедры всеобщей литературы (1938-1941). С 1941 работает в Свердловском университетете.
С 1944 года Д. Е. Факторович в Минске, работает в Белорусском государственном университете (БГУ) . В конце 1965 года Д. Е. Факторович переехал в Москву. В 1966-1968 годах занимается литературным трудом, преподает в Костромском педагогическом институте и Калужском педагогическом институте. В 1968 году Д. Е. Факторович с преподавательской работы перешёл на работу в научно-исследовательские и проектные учреждения Министерства высшего и среднего специального образования СССР города Москвы. Работает зав. отделом изучения опыта высшей школы за рубежом Информационного центра (ИЦ) высшей школы (1968-1973), зав. сектором информации НИИ проблем высшей школы (1973-1975), руководителем группы, старшим научным сотрудником сектора информации проектного института ГИПРОВУЗа (1976-1989). С 1989 года - на пенсии. Умер в Москве 28 февраля 1993 года.
Научная и преподавательская деятельность
В 1941 году по окончании аспирантуры МГПИ Д. Е. Факторович защитил диссертацию на тему «Новелла Сервантеса» (кандидат филологических наук, 1941). Ученик Н. К. Гудзия и Б. И. Пуришева. Доцент (1943). Владел немецким, испанским, итальянским, французским, белорусским и польским языками. С 1941 по 1944 год работает в Свердловском университете, заведующий кафедрой всеобщей литературы МГПИ (1943-1944).
С 1944 года Д. Е. Факторович в БГУ, преподаёт зарубежную литературу. Декан отделения журналистики филологического факультета БГУ, первого в СССР предоставляющего высшее журналистское образование (1944-1946). Исполняющий обязанности заведующего кафедрой всеобщей литературы (1944-1950), доцент кафедры русской и всеобщей литературы (1950-1954). В 1954 году на конкурсной основе стал первым заведующим вновь образованной кафедры зарубежной литературы БГУ, заведует кафедрой зарубежной литературы БГУ с1954 по1965 год. Д. Е. Факторович - соавтор учебников и учебных пособий по разным эпохам истории зарубежной литературы (Античность и Средневековье, Возрождение, зарубежные литературы XVII-XVIII, XIX-XX веков), традиция написания которых была заведена в годы его руководства кафедрой, по ним учились поколения филологов. Д. Е. Факторович - автор многочисленных статей по истории и проблемам зарубежной литературы, предисловий к изданиям произведений Гейне, Бальзака, Беранже и других зарубежных писателей в белорусских издательствах.
Работая доцентом Костромского педагогического института, разработал и осуществил в учебном процессе программу спецкурса «Зарубежная литература в средней школе». Автор выпусков аннотированных библиографий, реферативных и обзорных изданий ИЦ высшей школы, НИИ проблем высшей школы, ГИПРОВУЗа, докладов на конференциях по проблемам высшего образования за рубежом.
Научно-исследовательские интересы Д. Е. Факторовича лежат в области взаимосвязей и взаимодействия национальных литератур и теории художественного перевода (в первую очередь на примере взаимосвязей белорусской литературы с мировыми литературами). Им в 1961 году издана монография «Беларуская савецкая лiтаратура за рубяжом», опубликован ряд статей по данной тематике и др. Д. Е. Факторович был участником дискуссии «Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур», проведенной Институтом мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР, где выступил с докладом «Изучение взаимосвязей белорусской и зарубежных литератур».
Результатом целенаправленных исследований взаимосвязей и взаимодействия национальных литератур, а также теории и практики художественного перевода (прежде всего на примере белорусской литературы) явилось написание докторской диссертации «Основы теории художественного перевода», рукопись которой получила широкий отклик среди филологов и специалистов по художественному переводу. В 1964 году диссертация была рекомендована ученым советом филологического факультета БГУ к изданию отдельной книгой. На основе данной работы Д. Е. Факторович разработал и осуществил в учебном процессе на филологическом факультете БГУ программу спецкурса «Основы теории художественного перевода», которая по мнению члена правления, руководителя секции перевода Союза Писателей СССР П. Г. Антокольского, стала «первой в Советском Союзе удачной попыткой систематического изложения курса теории художественного перевода». Однако по не зависящим от автора обстоятельствам книга в свое время не была издана. Публикация диссертации Д. Е. Факторовича «Основы теории художественного перевода» отдельной книгой состоялась только в 2009 году, и тем не менее, как отметил рецензент М. Кенька, книга «несмотря на долгий путь к читателю, не устарела, не утратила научной ценности».
Примечания
↑1. http://www.philology.bsu.by/content/view/14/42/ Филологический факультет БГУ. Кафедра зарубежной литературы. История, имена, достижения. Кафедра сегодня
↑2. Беларускiя пiсьменнiкi. Бiябiблiяграфiчны слоунiк, том 6. Мiнск. Беларуская энцыклапедыя. 1995
↑3. http://www.journ.bsu.by Институт журналистики БГУ
↑4. Зарубежные литературы. Древняя Индия. Китай. Античность средние века. Возрождение, литературы XVII века: Учебное пособие. Мн. 1959 / соавт. Н. Лапидус
↑5. Зарубежные литературы. Античность, средние века. Возрождение, литературы XVII-XVIII вв: Учебное пособие. Мн. 1963 / соавт. Н. Лапидус, Б. Мицкевич
↑6. Зарубежные литературы XIX-XX веков (до 1917 года). Учебное пособие. Мн. Высшая школа. 1964 / соавт. Н. Лапидус, Б. Мицкевич, В. Тимофеева
↑7. http://www.philology.bsu.by/content/view/14/42/ Филологический факультет БГУ. Кафедра зарубежной литературы. История, имена, достижения. Кафедра сегодня
↑8. Д. Е. Факторович Структура и прогнозы развития высшего образования за рубежом // семинар руководящих работников ВУЗов. Донецк. 1973.
↑9. Д. Е. Факторович О структуре высшей школы за рубежом // Всесоюзная конференция «Методологические вопросы планирования и прогнозирования высшего образования» Москва. МГУ.1974
↑10. Беларуская савецкая лiтаратура за мяжой. Дзяржаунае выдавецтва БССР. Мн. 1961
↑11. А. Мажэйка, Д. Фактаровiч З гiсторыi чэшска-беларускiх сувязей // Полымя № 1 1957
↑12. Д. Фактаровiч Сусветнае гучанне беларускай лiтаратуры // Маладосць 1958 № 15
↑13. Д. Фактаровiч Сусветнай культуры яна нясе свой дар // Полымя № 6 1960
↑14. Д. Е. Факторович Тезисы доклада «Теория художественного перевода и взаимодействие литератур» // Конференция по вопросам теории и методики преподавания перевода. Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М. Тореза. Москва. 1964.
↑15. http://dlib.eastview.com/browse/doc/11954296 Д. Факторович Критики и литературоведы за работой. Вопросы литературы. № 4.1964
↑16. Фактаровiч Д. Я. Замежная лiтаратура у перакладзе на беларускую мову. Уступ к кн. Бабкова Л. Замежная лiтаратура у перакладзе на беларускую мову 1917-1963. Дзяржауная бiблiятэка iмя У.I.Ленiна БССР Мн. 1965 с. 1-13.
↑18. Изучение взаимосвязей белорусской и зарубежных литератур // Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур: Материалы дискуссий 11-15 янв. Изд. АН СССР М. 1961 г.
↑19. Д. Е. Факторович «Основы теории художественного перевода», Минск, изд-во «Кнiгазбор», 2009, тир.200 экз.