Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание,
но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
— Персонализирует скидки, чаевые, кешбек и предоплаты;
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать?
Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий,
направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
Ускорение продвижения
Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст,
она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
Алексе́й Макси́мович Па́рщиков (до 1971 года носил фамилию отца - Рейдерман; 24 мая 1954, Ольга, Приморский край - 3 апреля 2009, Кёльн, Германия) - русский поэт, один из главных представителей метареализма 1980-х годов.
Содержание
Биография
Творческая деятельность
Семья
Дополнительные материалы
Книги стихов
Нон-фикшн
Переводы
Примечания
Ссылки
Биография
Родился в 1954 году в Приморском крае в семье военного врача, впоследствии профессора Максима Исааковича Рейдермана и врача-хирурга Лидии Самуиловны Парщиковой. Отец будущего поэта был отозван из аспирантуры и направлен на Дальний Восток (в дислоцированную в Китае воинскую часть) за несколько лет до рождения сына в связи с Делом врачей. После демобилизации отца семья вернулась в Киев, а в 1961 году поселилась в только что получившем новое название Донецке, где будущий поэт закончил среднюю школу. Учился в Киевской сельскохозяйственной академии и в Литературном институте им. Горького в Москве (окончил в 1981 году).
В 1991 году переехал в США (Сан-Франциско), где в 1993 году получил степень магистра (Master of Arts) с работой «Поэзия Дмитрия Александровича Пригова в русском концептуализме» (Dmitry Alexandrovich Prigov’s poetry in Russian conceptualism) на отделении славистики Стэнфордского университета. В 1995 году поселился с родителями в Кёльне. Сотрудничал с амстердамским культурным центром «ARTTRA» (с Л. В. Ходынской).
Скончался А. М. Парщиков 3 апреля 2009 года, похоронен в Кёльне (Германия), в самом центре города, на кладбище Мелатен.
Творческая деятельность
Алексей Парщиков принадлежал к кругу неофициальных поэтов 1980-х годов, чьё творчество в дальнейшем, по предложению М. Эпштейна, стало называться метареализмом; среди авторов, связанных с Парщиковым общими ранними выступлениями, творческим общением и последующим совместным анализом в критике, - поэты Александр Ерёменко, Иван Жданов, Аркадий Драгомощенко, Рафаэль Левчин, Юрий Проскуряков, Владимир Аристов, Сергей Соловьёв, Илья Кутик. Первая публикация поэмы «Новогодние строчки» в журнале «Литературная учёба» (№ 1 1984) с послесловием Константина Кедрова «Метаметафора Алексея Парщикова». Первая книга стихотворений появилась в 1988 году, в переводе на датский язык. В 1989 году в московском издательстве «Московский рабочий» вышла книга «Фигуры интуиции», с предисловием Кирилла Ковальджи. В 1995 г. вышла книга «Медный купорос» в издательстве «Avec Press» (в переводе на английский язык).
В издательстве «Иц-Гарант» (теперешнее ОГИ) в 1996 году вышла книга «Выбранное». В 1998 году издательство «Ad Marginem» опубликовало книгу «Переписка. Вячеслав Курицын - Алексей Парщиков. Февраль 1996 - февраль 1997». Книга «Соприкосновение пауз» (М., Манеж, 2004) представляла совместный проект с художником Игорем Ганиковским. В издательстве «Наука» вышла коллекция стихотворений и прозаических заметок «Ангары», серия «Русский Гулливер», М., 2006. В том же году в издательстве «НЛО» появилась книга эссе, переводов и ретроспекций «Рай медленного огня». Последняя прижизненная публикация - книга стихотворений «Землетрясение в бухте Цэ» (совместно с художником Евгением Дыбским), выпущенная Поэтическим клубом Stella Art Foundation в издательстве «Икар» в конце 2008 года.
Парщиков выступал на поэтических фестивалях России, стран Европы и Северной Америки. Лауреат премии Андрея Белого (1987) и премии Московского Биеннале поэтов в номинации «Литературная легенда» (2005). Первые переводы стихотворений Парщикова относятся, вероятно, к 1983 году (идиш, выполнены Львом Беринским). С тех пор его стихи выходили на различных языках, в том числе отдельными изданиями (на датском и английском языках) и в иностранной периодике на идишe, китайском, немецком, нидерландском, сербском, узбекском (выполнены Мухаммадом Салихом), финском, французском, японском и других языках. Сам Парщиков осуществил переводы с узбекского (Мухаммада Салиха), идиша (Льва Беринского), английского и немецкого языков.
Семья
Первой женой А. М. Парщикова (с 1972 года) была Ольга Свиблова (сын - Тимофей Парщиков, род. 1983 - фотограф, документалист, поэт); второй женой (1991-1995) - швейцарская поэтесса Мартина Хюгли (Martina Hügli, род. 1969); третьей - журналистка Екатерина Дробязко (сын Матвей, род. 2006).
Дополнительные материалы
Парщиков // «Русские писатели XX века», биографический словарь. - М.: Большая Российская Энциклопедия, Рандеву-АМ, 2000. - С. 539.
Северская О. И. Язык поэтической школы: идиолект, идиостиль, социолект. - М.: Словари.ру, 2007. - 126 с. ISBN 5-903021-05-0
Книги стихов
Intuitionsfigurer. Aerhus: Hutes Forlag/S.O.L. - 1988. - 64 p. (датский, пер. Rer Aage Brandt & Marie Tetzlaff). - ISBN 87-7483-208-5.
Фигуры интуиции. / Пред. К. Ковальджи. - М.: Московский рабочий, 1989. - 96 с. - ISBN 5-239-00711-X.
Blue Vitriol. - Penngrove: Avec Press, 1994. - 62 p. (английский, пер. John High, Michael Molnar, Michael Palmer, предисловие Marjorie Perloff) (См. http://www.crl.com/~creiner/sintax/parsh.crit.html). - ISBN 1-880713-02-0; Library of Congress Catalog Card Number 93-71880.
Cyrillic Light. - М.: Серия книг журнала «Золотой вѣкъ», 1995. - 111 с. - ISSN 0869-5849.
Выбранное. - М.: Иц-Грант, 1996. - 207 с. - ISBN 5-900241-25-4.
Соприкосновение пауз. (Совместный проект с художником Игорем Ганиковским). - М.: Центральный выставочный зал «Манеж», 2004. - 203 с. - ISBN 5-902618-03-7.
Ангары. - М.: Наука, 2006. - 253 с. - ISBN 5-02-034534-2.
Землетрясение в бухте Цэ (Совместный проект с художником Евгением Дыбским). - М.: Издательство «Икар», 2008. - 124 с. - ISBN 978-5-7974-0179-7.
Нон-фикшн
Путеводитель по Москве/Moskovan Kaltainen Kaupunki Seikkailijan Matkaopas Toimittaneet. Alexei Parshchikov, Jukka Mailenen, Marjo Maenpaa. Helsinki: Orirnt X-Press, 1989, p. 84 (финский).
Алексей Парщиков, Вячеслав Курицын. Переписка. Февраль 1996 - Февраль 1997. - М.: Ad Marginem, 1998. - 126 с. - ISBN 5-88059-040-2. (шорт-лист Малой Букеровской премии, Москва, 1998)
Рай медленного огня: Эссе, письма, комментарии. - М.: Новое литературное обозрение, 2006. - 328 с. - ISBN 5-86793-466-7.
Переводы
Мухаммад Салих. Прозрачный дом, часть 2, «Тысячелетний пост». Ташкент: Еш Гвардия, 1989. С. 32-60 (перевод с узбекского Алексея Парщикова). ISBN 5-633-00208-3. 2-е издание в книге: Мухаммад Салих. Байрак. Том 2. - С. 90-104. - ISBN 975-6545-17-8.
Тед Хьюз. Цикл о Вороне: Строфы века-2: Антология мировой поэзии в русских переводах XX века. Сост. Евг. Витковский. - М.: Полифакт, 1998. - С. 1057-1059. - ISBN 5-89356-005-1; Из книги Ворон: Рай медленного огня: Эссе, письма, комментарии. Москва: Новое литературное обозрение, 2006, с. 303-308 (9 стихотворений) ISBN 5-86793-466-7
Бернштейн, Чарльз. Изощренность поглощения. Пер. Алексея Парщикова, Патрика Герни, Марка Шатуновского - М.: 2008.
Примечания
↑«В свете крематория»: Интервью с учительницей химии Г. П. Ивановой: Но вышло так: он поменял фамилию, а потом решил обратно на свою перейти.
↑Второй раз Парщиков сменил фамилию в более зрелом возрасте уже в Москве (см. Игорь Клех, «Смерть поэта. Частный случай». Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012. )
↑Также согласно воспоминаниям поэта Л. С. Беринского, подтверждённым на странице обсуждения самим А. М. Парщиковым (здесь. Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012. ), - см. Лев Беринский «Амфитеатр: Выдающийся русский поэт Алексей Парщиков» (эссе и переводы стихов), газета «Форвертс». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012. (на идише, Нью-Йорк), № 31462, 12 сентября 2003, стр. 11; Воспоминания Л. Беринского в журнале «Дикое поле», № 4, 2004 (в сетевой версии отцензурированные по просьбе А. М. Парщикова). Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012. , см. также Обсуждение: Было время, когда я носил фамилию своего замечательного отца… (Алексей Парщиков) и в бывшем СССР фамилии матери и отца - когда одну из них по совершеннолетии выбирает ребёнок - абсолютно равноправны. Таким образом, фамилия Парщиков не является псевдонимом фамилии Рейдерман (И. В. Кутик)
↑«Газета по-донецки»(недоступная ссылка - история). Архивировано из первоисточника 12 апреля 2009.
↑Некролог в Газета.ру. Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Некролог на канале «Культура». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑«Московский комсомолец». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Интервью Алексея Парщикова. Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Н. Я. Мельман (глава «Работа в городской больнице Киева, „Дело врачей“»). Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Согласно некоторым источникам, А. Парщиков был исключён из школы и закончил другую, см. «Дикое поле». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Интервью И. Шевелёва с А. Парщиковым(недоступная ссылка - история). Архивировано из первоисточника 22 декабря 2008.
↑Выставка «Слово, образ, образ в слове»(недоступная ссылка - история).
↑Юрий Арабов «Метареализм: краткий курс». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Александр Привалов «Рецензия на альманах „Черновик“, вып.12». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Ю. Проскуряков «Несколько слов о трагическом экзистенциализме и его поэтах». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Александр Привалов «Победа и поражение». Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Фотография Константин Кедров (Photo of Konstantin Kedrov). Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Почти случайная встреча… (Парщиков, Беринский, Чкония, Авцен). Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Хендрик Джексон (перевод А. М. Парщикова и М. И. Рейдермана). Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Интервью О. Л. Свибловой. Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012.
↑Лев Беринский «Путь поэта»
Доп. информацияЧастично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/