В печати дебютировал переводом с французского языка, опубликованном в 1859 году в журнале для девушек «Лучи», издававшемся А. О. Ишимовой. В 1860-1862 годы публиковал стихи в журналах «Век» П. И. Вейнберга и «Библиотеке для чтения» А. Ф. Писемского. В середине 1860-х годов сотрудничал в демократических изданиях «Будильник», «Дело», «Женский вестник» и других. В 1863-1868 годах был одним из наиболее активных сотрудников журнала «Искра».
Популярной революционной песней стало стихотворение Пальмина «Requiem» («Не плачьте над трупами павших борцов…», 1865).
Позднее стихи и переводы публиковал в изданиях различных общественно-политической направленности («Русская мысль», «Стрекоза», «Наблюдатель», «Развлечение», «Осколки», «Всемирная иллюстрация» и другие), воспринимаясь вместе с тем как хранитель заветов революционно-демократической поэзии 1860-х годов.
Забиваем Сайты В ТОП КУВАЛДОЙ - Уникальные возможности от SeoHammer
Каждая ссылка анализируется по трем пакетам оценки:
SEO, Трафик и SMM.
SeoHammer делает продвижение сайта прозрачным и простым занятием.
Ссылки, вечные ссылки, статьи, упоминания, пресс-релизы - используйте по максимуму потенциал SeoHammer для продвижения вашего сайта.
Что умеет делать SeoHammer
— Продвижение в один клик, интеллектуальный подбор запросов, покупка самых лучших ссылок с высокой степенью качества у лучших бирж ссылок.
— Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта.
— Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы).
— SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание.
SeoHammer еще предоставляет технологию
Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз,
а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Зарегистрироваться и Начать продвижение
Переводил стихи польских поэтов Адама Мицкевича, Владислава Сырокомли, также Генриха Гейне, «Ворон» Эдгара По. Совместно с В. М. Лавровым перевёл «Американские очерки» Генрика Сенкевича (1883). Пальмину принадлежат также переделки на русский лад «юмористических романов» немецкого поэта и карикатуриста Вильгельма Буша: «Супружеские тайны» (1881), «Рад бы в рай, да грехи не пускают. Похождения идеалиста» (1886), «Проказы шалуна» (1890).
Автор переводов либретто опер «Тангейзер» Рихарда Вагнера (1876), «Дон Карлос» (1876) и «Трубадур» (1878) Джузеппе Верди.
Выпустил несколько сборников стихотворений: «Сны наяву» (Москва, 1878); «Собрание стихотворений» (Москва, 1881); «Цветы и змеи. Сатира, юмор и фантазии» (Москва, 1883).